Переводчик наследия - со специализацией в интерпретации историко-художественного наследия.
Профессиональный профиль
Толкователь культурного наследия
Кто это
Переводчик наследия — это профессиональная фигура с высоким интеллектуальным содержанием, обладающая определенными навыками для выполнения следующих действий:
- Концепция, Дизайн, Реализация, Участие, Коммуникация, Реализация, Оценка, Усовершенствование и Инновации, присущие Услугам интерпретации (опосредованная интерпретация) и путям интерпретационного опыта (прямая интерпретация).
- Идентификация, каталогизация, знание, интерпретация, документирование, сохранение, защита, приумножение, присущие культурному наследию
Примечание:
- Услуги устного перевода (посреднический перевод): Реализация коммуникационных инструментов и услуг (вывески, вывески, карты, иллюстративные брошюры, путеводители, листовки, мультимедийная продукция и рабочие станции, инсталляции, веб-сайты, приложения и т. д.) и разработка планов интерпретации.
- Пути опыта интерпретации (прямая интерпретация): Инициативы, предусматривающие непосредственное участие как переводчиков, так и гостей в переводческой деятельности.
Чтобы принять во внимание различные специализации, действующие в сфере устного перевода, и правильно распределить навыки, знания и компетентность, для осуществления профессии переводчика наследия учитываются пять профилей специалистов:
- CP160 / P1: Интерпретатор археологического наследия
- CP160 / P2: Интерпретатор исторического - художественного наследия
- CP160/P3: Интерпретатор демоэтноантропологического наследия
- CP160 / P4: Интерпретатор экологического наследия
Примечание:
- Разница между различными формами интерпретации культурного наследия связана исключительно со степенью отраслевой специализации и с инструментами, используемыми в течение всего процесса интерпретации, поскольку каждый переводчик в любом случае должен обладать солидными знаниями и навыками во всех областях. Следовательно, не будет отдельного профессионализма, а будет только один специалист (толкователь культурного наследия), специализирующийся на одном или нескольких секторах, имеющих отношение к культурному наследию в самом широком смысле этого слова.
- Специалист, имеющий подготовку для осуществления деятельности, связанной хотя бы с одним из пяти указанных профилей, считается переводчиком культурного наследия.
- Переводчик культурного наследия работает в одной или нескольких из указанных областей.
Знание
Толкователь наследия обладает глубоким знанием своей территории и культурного наследия в его различных формах от материального (историко-художественное культурное наследие, ландшафтное и природное наследие) до нематериального (традиции, фольклор, искусство, еда и вино). , типичные ремесла, местная история и традиции) для того, чтобы систематически идентифицировать и подготовить как интерпретационные услуги, так и уникальные пути культурного интерпретационного опыта. Интерпретатор культурного наследия также использует системный подход, который выделяет на протяжении всего пути интерпретации типичные аспекты эмпирического обучения: мотивацию, межличностные отношения, мультисенсорность, локальную идентичность, центральность и уникальность участников и оригинальность участников. .
Правила и справочные схемы
- Европейская рамка квалификаций (EQF)
- Рекомендация 2009 / C 155/02 (Европейская кредитная система для профессионального образования и обучения - ECVET)
- Закон 4/2013 о нерегулируемых профессиях
- Справочный профессиональный стандарт: Переводчик культурного наследия - Требования к знаниям, навыкам и компетентности (ссылка на веб-сайт AIPTOC)
Эта цифра также признана Итальянской ассоциацией профессионалов туризма и культурных операторов (AIPTOC), уполномоченной Минэкономразвития (МИСЭ) выпустить Сертификат качества и профессиональной квалификации Услуг в соответствии со статьями 4, 7 и 8 Закона 4/2013.
Сертификаты выданы
- Переводчик наследия - специализация в интерпретации окружающей среды (environmental Interpreter)
- Путеводитель по походам (Руководство по экологическим походам
Подробную информацию о программе, стоимости и способах приобретения вы можете найти на сайте Учебного центра Centro Studi Helios.
Особая тренировка
Исследовательским центром Helios