O Testamento do Príncipe
Street View (se houver)
O Street View está disponível apenas com o Google Maps.
descrição

O Testamento do Príncipe

projeto: Atlas do Patrimônio Cultural Imaterial da Sicília

Cartão inicializado para fins de catalogação inicial. 

Em análise para um primeiro rascunho que acontecerá em breve

 

DA

CONTOS DE FADAS SICILIANAS E CONTOS POPULARES VOL. III Por Giuseppe Pitré. Na Biblioteca de tradições populares sicilianas, vol VI.

CXLII – Lu Tistamentu di lu Principi

Você sabe, na época havia um príncipe rico, e ele tinha um
filho; ele era amigo de um amigo dos Jesuvitas: estes Príncipes adoeceram e tiveram que despedir os Jesuvitas; Vittiru
Quando houve um amontoado de mortes, eu nos disse: – «Príncipes, ajam
Quando estiver pronto e quiser fazer coisas boas com sua arma, relaxe
todo o seu patrimônio para a Igreja.» Responder na segunda-feira
Princípios: – «Sim assinatura.» Chame lu Nutaru e dois titimuoni; subbitu cci fari lu tistamientu. Lu Principi
foi agravado e não houve rrigía cchiù; preço do tistamientu lu
ficiru, os jesuvitas, e seu filho, os príncipes ristà' poghiru.
Tinha um sapato em casa e tudo estava feito
lu tistamientu; ligue para o seu filho e diga-nos: – «Eu te vi
todos vocês são o patrimônio lá em cima dos jesuvitas, e vocês permaneceram pobres e loucos.» – «E cuomu fazzu?...» – «Lassa
uprari para o meu, diga-nos lu Scarru.» 'Unqua doppu ca a lu
Princípios cci ficiru fari lu tistamientu, si nni jeru, e ristà'
meu filho e meu sapato mestre. Eu disse ao mestre: -
«Ouça quem faz: vamos para este lugar feliz, eu
vê os ladrões dos seus pais: você chama um Nutaru, e aí
você diz: – «Mà patri voli fari lu tistamientu.» – Subbitu vinni lu Nutaru, e diga-nos: – «Nutaru, escreva para si mesmo (cu vuci

como os Príncipes): – Cancelo a lista daqueles que lhes pertencem
Patri Jesuviti, e lá em cima dois mil unzi para lu mastru Scarparu
quem fica em casa; lá em cima dê presentes para meu filho,
cu me dê boquetes e termine com eles. – Si nni va lu Nutaru, si susi
de lu liettu lu mastru Scarparu e cci mìntinu lu Princes;
então lu mìntinu nni lu tabbùtu, vamos fazer o cunnutta, lu
drivocanu215: ddoppu passou três dias de visitu216 viennu
os amigos dos jesuvitas encontraram a casa dos príncipes e os encontraram
lu filho e dizemos: – «Você lu sa' ca tò patri lu tistamientu e deixou todos os bens para a santa Igreja; Vamos, vamos, vamos cuidar da patruna.» O filho dele voltou
lu Principi: – «Santi patri, aviti massimotu, ccà cc'è lu tistamientu di mà patri; Saia, Manzinò vai te buscar
travas de dedo do pé, e eu levo você até lá pelas escadas appinninu.» Sim, obrigado
No final foi ele quem fez o sapato que era o Príncipe, e os Jesuvitas appizzaru os pequeninos. Accussì pri lu mastru Scarparu lu son of lu Principi
arrumar as coisas do meu pai.
Casteltermini217

215 Eles o enterram.
216 Visitu, luto.
217 Contado por Vincenzo Midulla e coletado por G. Di Giovanni

Inserção do cartão: Ignazio Caloggero

foto: 

Contribuições de informação: Inácio Caloggero

Nota: O preenchimento das fichas da base de dados do Patrimônio procede em fases incrementais: catalogação, georreferenciamento, inserção de informações e imagens. O bem cultural em questão foi catalogado, georreferenciado e as primeiras informações inseridas. A fim de enriquecer o conteúdo informativo, outras contribuições são bem-vindas, se desejar, pode contribuir através da nossa área "Suas contribuições"

Nota de isenção de responsabilidade

Avalie (1 a 5)
0.000
Envie um aviso ao editor
[contact-form-7 id = "18385"]
Partilhar