Don Firriulieddu
Description

Don Firriulieddu

projet: Atlas du patrimoine culturel immatériel de la Sicile

Carte initialisée à des fins de catalogage initial. 

En cours d'analyse pour une première ébauche qui aura lieu prochainement

 

DA

NOUVEAUX CONTES DE FÉES ET CONTES POPULAIRES SICILIENS VOL. III Par Giuseppe Pitrè. Dans la Bibliothèque des Traditions Populaires Siciliennes vol VI.

CXXX – Don Firriulieddu

On raconte et raconte qu'il y avait un Burgisi et qu'il avait une fille ; Je sais que mes pères sont là pour travailler sans pain ; là
muglieri fici lu pani et cci lu mannà' cu la fille. je suis père
Je nous ai dit : – « Avant de venir chez moi, j'ai vu quelqu'un faire ça
viuolu di caniglia156, tu prends caniglia caniglia et viens à moi.» Le vieux Dragu est passé plusieurs fois et je l'ai vue
Viuolu du chien, et j'ai dit: – «C'est une chose importante;» gâté le caniglia chi jia nni lu burgisi et le minti a
jiri nn'iddu. 'N'ici laisse la fille cu lu pani pri jiri nni sò
papa; marchez comme un chien et réduisez-vous à nni lu Dragu ;
Quand j'ai vu cette petite fille qui regardait Dragu, je nous ai dit : -
«Il faut avoir plus de muglieri.» La petite fille s'est baisée
chiànciri. Je sais que mes parents ne me voient pas rejoindre leur fille, ma mère
il va à la maison et s'occupe de sa fille ; nu
le putiennu truvari, fics prummissioni a Diu pri vinìricci
'une fille ou un fils157. Après l'année où j'ai eu un fils
et j'y ai mis Do Firriulieddu ; au bout de trois jours, ce petit garçon nous a parlé et j'ai dit : – « Maman, mi lu facìstivu lu firriuolu ? maintenant donne-moi 'na canuzza et lu firriuolu ca haju a jiri
in circari a mà suoru.» Si minti 'n caminu et part à la recherche d'un
Je suis religieuse ; un chianu arrive et j'ai vu une quantité de cri

reste et dis: – «Qu'est-ce qui m'a vu?» Tu m'as répondu quand je t'ai vu :
– « Di lu Dragu-draganti,
Celui qui ne parle pas des Paroles ou des Saints,
« Chi si spandi » par Do Firriulieddu
Ca, tri jorna natu, e va pri lu viulieddu,
Et puis tu nous donnes du pain et tu nous dis :
Pourboire, mon chien, et n'aboie pas
Ils sont bien comme ça, avouons-le.»
Pùa vitti 'na mànnira di piecuri, e cci spijà' : – « Dont
à propos de ces choses ? »
– « Di lu Dragu-draganti,
Celui qui ne parle pas des Paroles ou des Saints,
« Chi si spandi » par Do Firriulieddu
Ca, tri jorna natu, e va pri lu viulieddu,
Et puis tu nous donnes du pain et tu nous dis :
Pourboire, mon chien, et n'aboie pas
Ils sont bien comme ça, avouons-le.»
la maison de lu Dragu arrive, et tuppía, et la religieuse cci
ouvrez et soignez ces petits. - "Qu'est-ce que tu cherches?" - "Oui
Je te cherche pour connaître les frères, et tu devras y aller
maman." Lu Dragu quand tu as l'impression qu'il y avait Do Firriulieddu, tu vas à mmùccia susu nni lu sulàru ; Est-ce que Firriulieddu espionne sa sœur : – « Unn'è lu Dragu ? » - "Allez
nni lu sulàru.» Cumanna aux chiens : – « Acchiana et abbaja
a ssa scala scala ca ia comegnu apriessu di tia.» Les chiens
acchiana et cumencia a'bbajari. Firriulieddu cci ij' appriessu, et va trouver Dragu et le tuer ; tu le prends

religieuse, une quantité de dinars, et si elles n'y vont pas, ce sont des mères,
et tout le monde reste content.
Casteltermini158

 

156 Attention : je tracerai le chemin pour vous, avec du son.
157 Il a fait le vœu devant Dieu de donner naissance à un fils ou à une fille.

158 Raconté par le serveur Giuseppe Tripi et recueilli par M. G.
Celui de Giovanni.

Insertion de la carte: Ignazio Caloggero

photos: 

Contributions d'information: Ignace Caloggero

Note: Le remplissage des fiches de la base de données Heritage se déroule par phases incrémentales: catalogage, géoréférencement, insertion d'informations et d'images. Le bien culturel en question a été catalogué, géoréférencé et les premières informations saisies. Afin d'enrichir le contenu de l'information, d'autres contributions sont les bienvenues, si vous le souhaitez, vous pouvez contribuer via notre espace "Vos contributions"

Avis de non-responsabilité

Allez sur Google Maps
Évaluer (1 à 5)
0.000
Envoyer un avis à l'éditeur
[contact-form-7 id = "18385"]
Partager