Волшебник Тартанья
Проект: Атлас нематериального культурного наследия Сицилии
Карта инициализирована для первоначальной каталогизации.
В процессе анализа для первого проекта, который состоится в ближайшее время
Ориентация географической привязки
DA
НОВЫЕ СКАЗКИ И СИЦИЛИАНСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ ТОМ. НАШИ Джузеппе Питре. В Библиотеке сицилийских народных традиций, том IV.
Волшебник Тартанья
Вариант «Lu spunsaliziu di 'na Riggina c'un latru». XXI
Король обещает свою дочь изгнанием тому, кто прыгнет в ров шириной в десять ладоней; Волшебник Тартаньи пропускает его и поэтому получает его. Он берет ее с собой в свой дворец, закрытый семью бронзовыми дверями; там он его подпоясывает и крепко держит своим хвостом, который у него очень длинный. Через семь лет бедная женщина может сообщить отцу письмом, которое она поручает ласточке, о своем печальном деле, с предупреждением, что для спасения ее нужны семь братьев, каждый из которых обладает особой добродетелью. Братья находят друг друга и отправляются в
освободите его: 1-й бесшумно открывает бронзовую дверь; 2-й разворачивается и слегка отпускает девушку из хвоста волшебника: (этот юноша брал яйца у курицы, а она его не слышала); Третий помещает его в бронзовую башню и бежит со скоростью ветра. Как только дракон или маг просыпается, он преследует беглецов, но остальные создают ему препятствия и препятствия, бросая на землю гору нута, кремней, мыла и т. д. и заставляя их появиться. Дракон умоляет его увидеть свою невесту в последний раз;
и он показывает палец и умирает. Седьмой из братьев дает свисток и оживляет ее; и волшебник в отчаянии поворачивается назад. Как только они достигают Двора, тот, кто привел невесту, берет ее в жены с согласия братьев. Чтобы отомстить, маг построил серебряную статую Святого Антонина, заперся внутри и продал ее двору. Туда он выходит ночью, и так как под изголовьем царицы лежит записка от него, которой он ее приворожил, то ему, неслышно, удается взять ее с постели, чтобы пойти и сварить ее в приготовленном им котле с маслом. Нота падает: она просыпается; кричи помоги! прибегают слуги, и Волшебника Тартаньи опускают в кипящее масло
Вставка карты: Игнацио Калоггеро
Фото:
Информационные материалы: Игнацио Калоггеро
примечание: Заполнение карточек базы данных Heritage происходит поэтапно: каталогизация, географическая привязка, вставка информации и изображений. Соответствующие культурные ценности были каталогизированы, имеют географическую привязку и вводятся первые данные. В целях обогащения информационного содержания приветствуются дальнейшие вклады, если вы хотите, вы можете внести свой вклад через нашу область "Ваш вклад