Сказочная собака
Просмотр улиц (если есть)
описание

Сказочная собака

Проект: Атлас нематериального культурного наследия Сицилии

Карта инициализирована для первоначальной каталогизации. 

В процессе анализа для первого проекта, который состоится в ближайшее время

DA

СИЦИЛИЙСКИЕ СКАЗКИ И НАРОДНЫЕ СКАЗКИ ТОМ. II Джузеппе Питре. В Библиотеке сицилийских народных традиций, т. В.

LXXXIX – Лу кани 'нфатату

Говорят, жила-была старуха, у которой были внуки.
бедда. Авиану купил тумминиедду фруктиенту;
Лу маннару — лу мулину, а лу фичиру — всем пани. Спать
да, nni ij' ла Миссе, и я сказал ла нипути: — «Duna Accura
а-ля Пуни, Руоза; Когда бы я ни пришёл, я готов веселиться,
и он 'nfurnammu582. Тем временем я выиграл собаку, он хватает ее и несет; внучку кладут рядом с нами, уходят, уходят, а собаки проскальзывают в здание. Маленькая девочка подкрадывается: нни дду палаццу
Там был Риуццу, и я ему сказал: - «Ой, сколько у тебя людей
ждать! теперь пойдем и нгуаггиари.» - "Да сэр,
но я пошел спать и хочу, чтобы она была там». Лу Риуццу берет
«повозка и манна, которую нужно захватить; нарядись с красивым мужчиной
возьми, и старушка нам говорит: - «Я хочу, чтобы ты села
а лу гиру ди ма нипути583.» Лу Риуццу ответил: — «Есть
cuncessa, дорогая тетя;» и пока это было завершение lu fistinu, старуха сказала гуричии584
нипути: — «Chi nni facisti di lu tumminieddu di lu
буханки?" Племянница ответила: «Молчи, как есть». Привет
Я сказал Лу Риуццу: - «Кого ты хочешь, моя тетя?» — «Полёты
n'abbitu cuomu lu mia.» — «Subbitu si facissi». Ах, да

nni jeru tabula, и он ответил то же самое. — «Чи нни
facisti di lu tumminieddu di lu pani?» Лу Риуццу ответил: — «Кого ты хочешь, тетушка?» — «Полёты совершались
аниедду куому лу миу». — «Subbitu si facissi». Ну давай же
старуха повторяет: — «Кто nni facisti di lu tumminieddu di lu pani?» Лу Риуццу ответил: — «Кого ты хочешь, тетушка?» La niputi nu putiennu cchiù suffriri a la so
Бабушка Я сказала: — «Voli Essiri jittata di lu finistruni appinninu». Суббиту был взят, а джиттата лу финиструни аппиннину; и позаботиться о внучке перед ней. Куому ла
старуха была jittata lu finistruni, dda sutta cc'era lu Gardeninu, и онни упал 'старуха выглядела' 'на прекрасную пиргулу
из сделанного racina585; Лу Риуццу и Зита доппу манчиари да
нни джеру а пассиари нни лу ярдину, а видину - это пиргула
провел fora Tiempu, и сделал Càvudu586, и встал на виду, и расположился вокруг головы Лу Риуццу; упасть
приготовь рачину и съешь ее с гуричией; идда джетта
scàccanu587. Лу Риуццу сказал нам: — «Pirchì jittasti
ты скакану?» — «Ма, принцы». — «Нет, я хочу это
знать." И тетка не хочет тебе этого говорить; Лу Риуццу Я сказал нам:
— «Или ты мне скажешь, или я отрежу тебе шею». Да я сказал нам: —
«Lu ma scàpulu — это miegliu di lu tò mantu». Идду ответил:
— «Он хочет тебя видеть, manzinò588 в голове».
Кустритта нни должен был вернуться к собакам. — «Кануццу моя,

ты должен мне помочь». Я сказал собаке: «Иди за мной». Скажите мульери: - «Иди, король, иди за мной». Пусть собаки лежат впереди, а идду сзади; Собаки приходят первыми и приводят их к старому драгу,
а вы нам говорите: - «Вы еще там были? Король здесь, чтобы прийти
Чьи войска у вас есть для «ммаззари!» Авиану плохо пахнет
лу джиттару нни лу стинзу. Приходит Риуццу с мюльери и
наполните весь дом и найдите Лу Сапулу весь украшенным,
и столько-то динаров, и столько-то призиуси; им пришлось погрузить все динары и так далее, и они вернулись в город.
Идди снова будет счастлив и сыновен.
И нет шашлыку с друзьями.
Кастельтермини589
.

 

582 Следи за своим хлебом; когда я вернусь, мы разогреем духовку и испечем
панель.
583 Я хочу сесть рядом с моей племянницей.
584 Гуриккья, речи, уха.

585 Он увидел красивую беседку со спелым виноградом.
586 Было жарко, было жарко.
587 Scàccanu, громкий смех, смех.
588 Манзино; в Палермо masinnò, vasinnò, иначе, если нет.

589 Сказал г-ну Дж. Ди Джованни да Феличе Шарротта, серный рабочий.

Вставка карты: Игнацио Калоггеро

Фото: 

Информационные материалы: Игнацио Калоггеро

примечание: Заполнение карточек базы данных Heritage происходит поэтапно: каталогизация, географическая привязка, вставка информации и изображений. Соответствующие культурные ценности были каталогизированы, имеют географическую привязку и вводятся первые данные. В целях обогащения информационного содержания приветствуются дальнейшие вклады, если вы хотите, вы можете внести свой вклад через нашу область "Ваш вклад

Примечание об отказе от ответственности

Оцените (от 1 до 5)
0.000
Отправить уведомление издателю
[contact-form-7 id = "18385"]
Поделиться