Maria Costa: Poetessa Popolari
Twieldet u għexet fid-distrett ta’ Case Basse di Paradiso, fil-poeżiji tagħha bid-djalett ta’ Messina żammet u kantat il-memorja kollettiva tal-belt tal-Istrett meqruda minn terremot katastrofiku fl-1908.
Il-versi tiegħu jinġabru f'diversi volumi fosthom Farfalle sera (1978), Mosaico (1980), 'A prova' ill'ovu (1989) u Cavaddu 'i coppi (1993).
Il-poeta Giuseppe Cavarra kien fost l-ewwel li fehem l-importanza tal-poeżija tiegħu: "F’Maria Costa - jikteb Giuseppe Cavarra - il-poeżija twieldet bħala ħtieġa li wieħed jesprimi l-esperjenza tiegħu, sabiex ikun ta’ benefiċċju għal kulħadd fit-triq komuni, bħala mod kif tgħix l-uġigħ tal-irġiel bit-tbatija. Il-kitba tiegħu hija poetika bħala ftuħ għad-djalogu, bħala fiduċja fil-qawwa tal-kelma li tħaffer fil-fond mingħajr pretenzjoni jew kompjaċenza. Dan ifisser li fil-poetessa ta’ Djar Baxx il-kelma poetika ssir minn żmien għal żmien tifsira skoperta mill-ġdid ta’ umanità li ma tafx limiti, soffriet u parteċipazzjoni siekta fir-raġunijiet tal-oħrajn.".
Miet f’Messina fis-7 ta’ Settembru 2016.
Hija kienet iddedikata għal rapporti u intervisti minn bosta midja u netwerks tat-televiżjoni nazzjonali u barranin (Franza u r-Russja), u teżijiet tal-gradwazzjoni elaborati fl-universitajiet ta 'Palermo, Messina, Udine, Catania u Siena.
Wara mewtu, id-dar tiegħu f’Via Case Basse saret House Museum u hija s-sede tal- Ċentru ta’ Studju Maria Costa. Iċ-ċentru ta’ studju jippromwovi inizjattivi b’appoġġ għall-poeżija popolari u l-impenn ċivili. (Sors: Wikpedia)
----------------
Skeda teknika mħejjija minn: Reġjun ta 'Sqallija - Dipartiment tal-wirt kulturali u l-identità Sqallija - CRicd: Ċentru Reġjonali għall-inventarju, katalogazzjoni u dokumentazzjoni u librerija reġjonali Sqallija
ASSENTI
dejjem fuq l-ibħra, fuq l-ibħra, skur u brisky,
ciata 'u sciroccu, zottiati sferra,
Oh, Piscicola tiegħi se tgħaddi!
Iddu jinqasam bhal anghidda
siguennu 'u taf distinu, naf il-stidda.
Annava tittaqqab, tiffaċċja dawriet,
u Canzirri, 'jew Faru u Petri Niri.
A ghionnu naf maistà 'u vinni a sapiri,
u inti pprisintau biex iddu cù stu say:
u ta lu Faru potti il-ban,
scinni 'or funnu meters, targi u milia
u għidli kif is-Sigilìa hija magħquda,
innifsu supra rocchi, blat jew mammurina
u x’inhi l-poża ta’ la tò Missina.
Jiġifieri Colapisci, figghiolu sinjur
mpizzau 'or funnu, tempu nenti rittu.
'U Re facìa: who bedd asimplari
u figghiu lil Cariddi u mhux si nigari.
comu murina li jafu klieb lixxi,
hu qal: “Maistà 'a bedda Missina
Vessu punenti pari chi ssi 'ncrina.
On tri culonni cà tenunu mpedi,
wieħed huwa burp, wieħed huwa b'saħħtu u l-produzzjoni autra.
'u rimannau pi' n'autri centu stisi.
Iddu ssummau u jien għedtilna: Maista
huwa kollu focus 'fuq il-bażijiet tal-belt.
'U Re' llampau u 'n' coppu i maretta
'i sgarru us sfilau il-vigghetta.
kemm kienet latra is refutatina.
Oh Colapisci, inti xkumat l-ibħra
u rajtek mela ssibri!
Era cumprimentu da rigina,
ghandek hazin u rovina.
'a facci sa fici ianca dù spirìu
hu qal: Maistà dinjitarji kbar
Qbadt sulu 'or Diu dù seas.
u ħin biex iddur u tivvota
scutuliau in cuta u lena sciota
tagghiau 'the centru and centru a testa sutta
u si 'ndirizzau pà culonna burps.
cu ta 'idejn Russi Lazzariati,
ciccau comu potti 'ntò funnali
imma l-boddira 'nchianavanu' ncanali.
'U mari avia' a facci 'i viddi ramu
u allura 'u re fici' stu recall:
Taf lil min qed tagħmel, dim?
u biex tirbaħ wieħed il-cavaddi foru all'asti.
'st' aneddu fattu, 'ntà the anticu Agittu.
Naf matri, xorta mħallta 'u call
cà mani a janga u 'ncori' na lama.
Imma Colapisci cecca u ciccherà
st'aneddu d'oru aktar it-tjubija.
Inserzjoni tal-kard tal-web: Ignazio Calogero
Ritratt:
Kontribuzzjonijiet ta 'informazzjoni: Ignazio Calogero / Web
Innota: Il-popolazzjoni tal-karti tad-database tal-Wirt tipproċedi f'fażijiet inkrementali: katalogu, ġeoreferenzjar, inserzjoni ta 'informazzjoni u stampi. Il-proprjetà kulturali inkwistjoni ġiet katalogata, ġeoreferenzjata u ddaħħlet l-ewwel informazzjoni. Sabiex tarrikkixxi l-kontenut tal-informazzjoni, aktar kontribuzzjonijiet huma milqugħa, jekk tixtieq tista 'tikkontribwixxi permezz taż-żona tagħna "Il-Kontribuzzjonijiet Tiegħek"