Lu cuntu di la canzuna
Street View (si está presente)
Descripción

Lu cuntu di la canzuna

proyecto: Atlas del Patrimonio Cultural Inmaterial de Sicilia

Tarjeta inicializada para fines de catalogación inicial. 

En análisis para un primer borrador que se realizará próximamente

DA

CUENTOS DE HADAS Y CUENTOS POPULARES SICILIANOS VOL. III Por Giuseppe Pitré. En Biblioteca de tradiciones populares sicilianas vol VI.

CXCIX – Lu cuntu di la canzuna

Un viaggiou cc'era un figghiu di Re, e cc'era 'na picciotta puviredda biddissima; y stu riuzzu el pritinnia.
La niña somnolienta de esta pequeña se imaginó que era descarada, quien
lu Riuzzu vulía a chista, y empezó a sonreír: – «Nenti, 'un poco'
essiri, vassa cerca ad àutru smaccari, ma a me niputi 'un
lo destroza." Intantu sin embargo stu figghiu di Re cci accumenciau a cugghiricci la primura a sta picciotta. El viejo
jia a lavari ea sta niputi la tinía sempri 'nchiusa, ca di
quantu era biddissima 'un la facía vìdiri a don nadie. Siccomu chistu poi cci avia avutu la primura, cuminciau a
vuliri jiricci dentro del ammucciuni de mamá y lu
Re, chi' un vulía chi si la pigghiava, ch'era puviredda.
Cci fici stigghi di casa850 a dda puviredda a tinuri lu Re
quién era: sempre dicennu chi la vulía pi spusa. Lu sé que lo sé
patri, lu Re; dices: – «Zitu l'hê fari cu 'n'àutra, e cci l'haju
una procurari ladia fea pero rica. Lu sappi lu figghiu;
dices: – «Absolumenti 'un ni la vogghiu; un chidda vogghiu.» Intantu pirò cci facía miniscordi above la picciotta851: – «Unn'è bona, chissa è figghia di lavannara.» Pero
comu dicía accussì cu la vucca, cu lu cori si nni 'ntirnava. Ddoppu que ya si iju a spusari a la ladia, cchiù si nni
'ntirnau; e nni cadíu malatu. Cadennu que te enferma,

idda ¿quién lo hace? – «¿Com'hê fari, dici, jeu pri putìricci parlari?» Dices: – «Havi a ristari senza ne maritu idda; y iddu
tienes que perder la vida…. ¿Cómo está cumminari? Ahora yo
vestu omu, cu 'na citarra 'n coddu, cci passu sutta lu palazzu e poi pensu jeu.»
La sira si vistou omu, e cci iju a cantari sutta la ventana de lu palazzu:
Presiona la cama y presiona más que nada,
"Uno se ocupa de las cosas y de los dinares,
Las cosas van como siempre
E di la bedda ti nni pô' prijari;
Cuidado, beddu, y escúchame cantar
Faccia e vidira 'comu si mori'.
Affacciann cci sparau la puviredda e piscau a lu Re, e
lu Re muerde sutta la botta. El pueblo cuminciaru en los faros: –
"¿Y dónde estaba?" – «¿Y dónde fue?» – «¡Era un omu!» - " Era un
¡Omu!» Es un si potti sapiri. Y mientras tanto la querida estatua de avía
amurusa puvuredda quien iddu avía pritinnutu.
montevago852
.

850 Los stigghi di casa, el mueble más necesario de la casa.
851 Mientras tanto, provocó riñas con la muchacha.

852 Contado por Pietra Ferraro.
4

Inserción de la tarjeta: Ignazio Caloggero

Fotos: 

Contribuciones de información: Ignacio Caloggero

Nota: El poblamiento de las fichas de la base de datos de Patrimonio procede en fases incrementales: catalogación, georreferenciación, inserción de información e imágenes. El bien cultural en cuestión ha sido catalogado, georreferenciado y se ha ingresado la primera información. Con el fin de enriquecer los contenidos informativos, se agradecen más aportaciones, si lo desea puede contribuir a través de nuestra área "Tus contribuciones"

Nota de exención de responsabilidad

Califícalo (1 a 5)
0.000
Envíe un aviso al editor
[contact-form-7 id = "18385"]
Compartir