Fiesta de Nuestra Señora de la Letra
Street View (si está presente)
Street View solo está disponible con Google Maps.
Descripción

Fiesta de Nuestra Señora de la Letra

Propiedad incluida en el Registro del Patrimonio Inmaterial de Sicilia (REIS)

 Según la tradición de S.un Paolo, llegó a Messina para predicar el Evangelio, convirtió a muchos ciudadanos y cuando en el 42, San Pablo se estaba preparando para regresar a Palestina, algunos de Messina pidieron acompañarlo para conocer a la Virgen en persona. Así que una delegación de Messina fue a Palestina con una carta en la que muchos conciudadanos convertidos a la fe de Cristo profesaban su fe y pedían la protección de María.

María, en respuesta a la carta, envió uno de los suyos. carta, escrito en judío, enrollada y atada con un mechón de pelo que ahora se mantiene en la Catedral de Messina y exhibido el día de Corpus Cristi colocado en el mástil de un pequeño galeón construido en plata, que representa uno de los ejemplos de la protección de la Virgen de Messina.

El culto de la Madonna della Letter se estableció sólo en 1716, año en el que el monje Gregorio Arena trajo a Messina una traducción del árabe de la carta de María. Desde entonces, la ciudad de Messina ha celebrado el festival el 3 junio, con una multitudinaria procesión del fercolo de plata de la Virgen. El texto de la carta entregada a la delegación de Messina dice:

"Muy humilde siervo de Dios,
Madre de Jesús crucificada,
de la tribu de Judá,
del linaje de David,
salud a toda la gente de Messina
y Bendición de Dios Padre Todopoderoso.
Es un instrumento público en el que todos tenéis mucha fe
nos has enviado legados y embajadores,
confesando que Nuestro Hijo,
generado por Dios tanto Dios como el hombre
y quien después de su resurrección ascendió al cielo:
habiendo conocido el camino de la verdad
a través de la predicación de Pablo, el apóstol elegido
por lo cual te bendecimos a ti y a tu ciudad
del cual queremos ser protector perpetuo.

Da Jerusalén 3 de junio del año 42 de Nuestro Hijo. Indicación 1 luna XXVII "

La oración Vos et ipsam Civitatem benedicimus ("Te bendecimos a ti ya tu ciudad") ahora está escrito en letras grandes en la base de la estela de la Madonnina en el brazo lejano del puerto de Messina.

Cabe señalar que la fecha indicada en el texto de la carta es incongruente, ya que en ese momento no existía una datación cristiana.

Fuente: wikipedia

---------------- 

Ficha técnica preparada por: Región de Sicilia - Departamento de Patrimonio Cultural e Identidad Siciliana - CRicd: Centro Regional para el inventario, catalogación y documentación y filmoteca regional de Sicilia

N. Prog. 117
Bien: Fiesta de Nuestra Señora de la Letra
Libro: REI - Libro de celebraciones
Fecha de aprobación: 19-05-2008
Categoría: Fiesta Patronal
Provincia: Messina
 
Municipio: Messina
 
Noticias cronológicas
El episodio, transmitido por la tradición y la fe, vinculado a la fiesta de Nuestra Señora de la Letra, se remonta al 42 d.C., año en el que un grupo de Messina, en representación de toda la ciudad, se convirtió al cristianismo gracias a la predicación de San Pablo. fue a Tierra Santa para rendir homenaje a la madre de Cristo, aún viva. Aquí, acogidos por Nuestra Señora el 3 de junio, reciben una carta en la que asegura su protección a la ciudad para siempre. El 8 de septiembre del mismo año, la gente de Messina regresa a su tierra natal.
El culto a la Messina de la Madonna della Lettera se desarrolló en el siglo XVI, la fecha fijada para la fiesta fue inicialmente el 8 de septiembre, en memoria del regreso de la embajada.
El 30 de julio de 1636, una ley del Senado de Messina fija oficialmente la fecha de la fiesta como el 3 de junio, refiriéndose así a la fecha en la que tuvo lugar la visita a la Virgen.
En 1716, cuando el Basilian Gregorio Arena trajo a Messina la traducción de la supuesta carta escrita por la Virgen (traducción de un código árabe, que pertenecía al obispo de Mardin y, a su vez, poseída por el patriarca de Antioquía, Ignacio), la Madonna della Letter fue elegida oficialmente Patrona de la ciudad y desde entonces la fiesta del 3 de junio se ha vuelto más solemne.
Recurrencia: anual
Fecha: 3 de junio
 
Función: devocional
Actores: Las cofradías de la diócesis de Messina con sus ropas tradicionales desfilan compuestas en dos filas a los lados de la procesión.
Participantes: comunidad local, turistas
Descripción
Cada año, el 3 de junio, la ciudad de Messina recuerda la entrega de la Sagrada Carta a la delegación de Messinesi que visita a la Virgen, renovando la devoción a su Patrona. Se lleva en procesión el relicario que contiene el cabello con el que la Virgen (según la tradición) ató la Sagrada Carta y una estatuilla de plata colocada sobre una vara, también de plata. La procesión serpentea durante unos 3 km por las calles de la ciudad, precedida por todas las cofradías de la diócesis, en traje tradicional dispuestas en dos filas.
Durante la semana anterior al festival, todos los días a las 13:00 horas, suenan las campanas de la ciudad para recordar a los ciudadanos la hora de regreso a casa de la embajada a la Virgen.
Con motivo de la fiesta, la pintura colocada en el altar mayor de la catedral, que representa a la Virgen y el Niño, se cubre con la llamada Manta Dorada, en sustitución de la plateada que recubre la pintura a diario. La Manta es la reproducción en oro cincelado de las túnicas de la Virgen y el Niño.
Bibliografía
Messina: Departamento de Educación. 1992. Fiestas, ferias, mercados. Sd Messina: EDAS.
Sitografía
 
Filmografía
 
Discografía
 
Note
La pequeña vara procesional está realizada en plata cincelada y su fabricación se remonta a 1626. Sobre ella, probablemente, antes solo se colocaba el relicario que contenía el Santo Cabello de la Virgen, hoy también hay una estatuilla de plata, de tan solo 90 cm de altura, realizado por el devoto Nunzio Magliani en 1902.
El relicario que hoy se lleva en procesión es el único ejemplo existente en Sicilia de una lámpara de cristal de roca con ranuras dóricas y jónicas alternas. Tiene forma piramidal con una base redonda en plata dorada con pequeñas hojas, coronada por una cruz de bronce dorado tardío. De un autor desconocido, el relicario (lámpara) data de los siglos X, XIII o quizás XV.
(Tarjeta OA: 1900058782 - Relicario (Lámpara) - Autor de la tarjeta: C. Ciolino)
 
La pintura de la Virgen con el Niño colocada en el altar mayor de la catedral de Messina es un óleo sobre tabla, reproducción del siglo XX, de Adolfo Romano, del original que se perdió en el incendio de 1254. La Virgen está representada en de medio cuerpo, sobre fondo dorado, con el Niño bendito en sus brazos. Todos los días se cubre con un manto de plata, reemplazado por la rica manta de oro solo el 3 de junio, con motivo de la fiesta.
(Tarjeta OA: 1900058612 - Cuadro de la Virgen con el Niño - Autor de la tarjeta: C. Ciolino)
 
La Manta Dorada (160 x 98 cm) perfila las prendas de la Virgen y el Niño con una refinada mano de obra en cincel dorado que reproduce los pliegues y ricas telas del siglo XVII, como el damasco y el brocado. La obra data del siglo XVII: como puede leerse en la inscripción, fue iniciada en 1661 y terminada en 1668 por "Innocenzo Mangani, platero, escultor y arquitecto florentino". Con el tiempo, se ha embellecido con joyas, piedras y esmaltes, donados por nobles y arzobispos como signo de devoción a la Madonna della Lettera. Se conserva en la sala del tesoro de la catedral dedicada a la Madonna Assunta.
(Tarjeta OA: 1900058765 - Manta - Autor de la tarjeta: C. Ciolino)
 
La Sagrada Carta: la verdad histórica de la carta escrita por Nuestra Señora al Messinesi, con el tiempo ha sido negada y luego confirmada. Seguramente el original de la carta ya no existe; con el tiempo parece haberse perdido, pero sus huellas quedan en algunos documentos históricos, en la iconografía vinculada al episodio del encuentro con la Virgen, así como en la tradición. La carta fue escrita en hebreo o árabe antioqueño, con caracteres siríacos, luego traducida al griego y luego al latín por Costantino Lascari. Messina recuerda ciertamente este acontecimiento y sobre todo la protección prometida por Nuestra Señora en muchas ocasiones. Por citar algunos ejemplos: la estatua colocada a la entrada del puerto representa a la Virgen con un brazo levantado en el acto de bendecir la ciudad mientras que en la otra mano sostiene la carta. Al pie de la estatua están las palabras que cerraron la Sagrada Carta: Vos et ipsam civitatem benedicimus. Mientras que entre las escenas que a las 12:00 todos los días animan el reloj del Duomo, hay una que representa la embajada a la Virgen.
Perfil de la autora: Mariangela Riggio
Califícalo (1 a 5)
3.005
Envíe un aviso al editor
[contact-form-7 id = "18385"]
Compartir