七兄弟
街景(如果有)
街景视图仅适用于 Google 地图。
描述

七兄弟

的变体 Lu spunsaliziu di 'na Riggina c'un latru 

项目: 西西里非物质文化遗产地图集

卡已初始化用于初始编目目的。 

正在分析即将进行的初稿

 

定向地理配准

DA

新童话和西西里民间故事卷。 这 作者:朱塞佩·皮特雷。 在西西里流行传统图书馆第四卷。

七兄弟

Lu spunsaliziu di 'na Riggina c'un latru 的变体。 

国王的女儿宣称,只要有能力扔出比皇宫重两公担的铜球,她就会嫁给任何人。 一名骑士赢得了考验,因此与公主结婚并离开。 他变成了一条蛇,用长尾巴缠住了妻子,强迫她吃人肉。

七个有着七种不同德行的兄弟去解救她:第一个跑得像风一样快;第二个兄弟跑得像风一样快;第二个兄弟跑得像风一样快;第二个兄弟跑得像风一样快;第二个兄弟跑得像风一样快;第二个兄弟跑得像风一样快;第二个兄弟跑得像风一样快;第二个兄弟跑得像风一样快。 第二个耳朵贴在地上,听地下的声音。 第三个将手指指向地板,导致一座青铜塔出现; 第四个一拳打破七扇铁门; 第五个在没有任何警告的情况下,从燕子下面取出鸡蛋; 六号射见者,击未见者。 第七个哨声使死者复活——与 Spunzaliziu 类似,但不太完整的是西西里的 1。 Märchen della GONZENBACH, Von den Sieben Brüdern, die Zaubergaben hatten(具有魔法美德的七兄弟)。 一开始,据说公主在她第一次出生时就接受了占星术,在2岁时被一个巨人带到地下,然后被七个拥有咒语的兄弟从那里救了出来。 接近 Lo Polece 的后半部分,我,Cunto de li cunti 的 3:“不,Re,他几乎没想过让 Polece 变得像没有 crastato 一样伟大;” 被剥光后,他将自己的女儿作为奖励送给任何认识皮肤的人。 恩胡尔科听到了她的爱意,并夺取了普伦塞佩萨:但她从一位老妇人的七个女儿手中解救出来,并有很多证据。 (前半部分——顺便说一下——是在 AF Doni 的短篇小说中找到的)。 越接近享受。 当天 4 号III:坎内特拉:“坎内特拉没有找到一个愿意爱她的丈夫:但她的罪孽导致她落入胡尔科手中,胡尔科给了她糟糕的生活:但不是来自她的关键封臣父亲,她被释放了。”

在条约中当天 7 点V:我有五个女儿,父亲送五个儿子去创业; 他们每个人都带着一种美德回来。 国王的女儿乔凡娜被食人魔偷走了,国王禁止将她嫁给任何将她带回身边的人。 五兄弟离开了,其中一人从食人魔手中绑架了她,并将她带上了一艘船。 另一个则用十字弓射杀了在云中跟踪他们的魔术师。 第三个用草药复活了被魔术师杀死的王后:所有人都由第五个兄弟引导,他具有理解鸟语的美德,因此也理解一只鸟的语言,它去告诉他公主被带走的事实。 国王找回了他的女儿,并将她送给了最值得的人。 利沃诺的托斯卡纳版本在意大利人民广场 (Italienische Volksmärchen) 提供 KNUST,n。 10:Der Kaufmannssohn aus Livorno(利沃诺商人的儿子)。 威尼斯版本由 WIDTER 和 WOLF, Volksmärchen aus Venetien, n. 提供。 6:Die vier Kunstreichen Brüder(天才四兄弟)。 蒂罗尔人位于 SCHNELLER, Märchen und Sagen aus Wälschtirol, n. 31:Die Frau des Teufels(魔鬼的新娘),与 Cunto de li cunti 的 Polece 和西西里岛的 22 更相似。 Märchen,似乎描绘了 Spunsaliziu 的底部。 与我们的XNUMX月流行音乐《La Fola del Falegnam》进行了多方面的比较。 科罗内迪-贝蒂的博洛尼亚。 在《中篇小说》的《国王阿瓦罗十三》中也可以找到伪装成任何东西但事实并非如此的小偷。 因布里亚尼。 国王女儿的拒绝也出现在贡岑巴赫的Gedemüthigte Königstochter中,
以及 CORONEDI-BERTI 设计的 Brisla en barba。 对于具有各种美德的年轻人,请参阅 Lo cunto de li cunti, III, 8。 对于小偷,看到他掌握的女人逃跑,询问聋哑园丁是否有女人经过,请参阅 KÖHLER 的注释 14西西里岛。 梅尔陈; Le Fije dël Serajè,141 月Piedmontese dell'ARIETTI,以及第 1 页引用的对话。 32,位于 lib 的卡拉西里斯和第勒尼安之间。 V,赫利奥多鲁斯的《埃蒂奥皮卡》:“不久之后,当我看到一位老渔夫坐在他家门前,在另一位渔夫身下修补渔网时,争论就让我心旷神怡。 于是,我走近他,对他说:‘上帝保佑你,好人; 你能告诉我在哪里可以找到住宿吗? 他回答我:“在靠近大海的那座山头附近,靠近一块岩石,你可以看到,它被撕裂了。 “我不想知道这一点,”我说。 但是,如果您接待我们,或者引导我们找到愿意为我们提供庇护的其他人,您就会给自己带来物品和善意。 “不是我,”他说,因为是我做的,而且他也不会因年老而感到厌倦。 但有些孩子犯了这个错误,因为没有意识到隐藏的岩石,他们把它带到了不方便的地方。 最后,我也意识到他耳朵沉重,就把声音提高了一点,对他说:“上帝保佑你!” 请善意地教导我,因为我是一个陌生人,我可以留在哪里。” 对于狡猾的小偷,他把自己锁起来并在一幅画中出售,请参阅该系列的 Lu scavu 和 Li Tridici sbannuti(以及相关注释),以及 GONZENBACH 的 Die jüngste kluge Kaufmannstochter(狡猾商人的小女儿) 。 进一步的证据证实了《年鉴 f》中的科勒。 罗马。 u。 英语。 莱比锡文学,VII,XNUMX,p。 XNUMX 及以下

卡插入:Ignazio Caloggero

照片: 

信息贡献:伊格纳西奥·卡洛斯托(Ignazio Caloggero)

注意:Heritage数据库中卡片的填充按增量阶段进行:编目,地理配准,信息和图像插入。 有关的文化财产已被分类,地理参考并输入了第一批信息。 为了丰富信息内容,欢迎进一步的贡献,如果您希望可以通过我们的领域做出贡献,您的贡献

免责声明

评价(1至5)
0.000
发送通知给发布者
[contact-form-7 id =“18385”]
Share