Места сюжета фильма: Новый мир
описание

Места сюжета фильма: Новый мир

Хорошо включен в реестр IWB региона Сицилия (Места литературных, телевизионных и кинематографических сюжетов) - Сектор «Места южной идентичности Сицилии в кинематографической истории».

Nuovo Mondo », 2006 г., режиссер Эмануэле Криалезе:

  • Сельская местность Рагуза (Рагуза),
  • Горы Сан Вито Ло Капо (Трапани)
  • Улицы города Катании,
  • Северный пирс (Палермо)

Карта:

конспект 

Сальваторе, сицилийский пастор в Италии в начале двадцатого века, вдовец, живет в условиях крайней бедности и культурной отсталости со своими детьми-подростками Анджело и Пьетро и со своей престарелой матерью Фортунатой. Прося божественного знака о возможности эмигрировать в Америку, который принимает форму безошибочно узнаваемых фотографий «страны изобилия», он решает уехать со всей семьей. К группе также присоединились две молодые девушки из города, которым по доверенности обещаны жены. Путешествие третьим классом на гигантском океанском лайнере в условиях ужасной тесноты и беспорядочных половых связей приветствуется загадочным присутствием мисс Люси, вскоре переименованной в «Люси». Хорошо одетая, образованная, англичанка, о ней ходят самые странные и творческие истории; молодая женщина вскоре становится объектом желания всех пассажиров, но, похоже, она проявляет особый интерес к семье Сальваторе, настолько, что через несколько часов после высадки она просит его жениться на ней, чтобы позволить ей въехать в Соединенные Штаты . Однако, прежде чем ступить в «новый мир», иммигранты проходят долгий и изнурительный процесс физических и психологических обследований в огромном учреждении на острове Эллис. Здесь назначается дата свадьбы, и Сальваторе и два сына Анджело и Пьетро, ​​которые доказывают, что он не немой, получают пропуск, в то время как пожилая мать притворяется сумасшедшей, чтобы ее репатриировали.

Критическое представление. Роль ребенка и ее представление

Старое и новое

Nuovomondo di Эмануэль Криалезе, в отличие от многих предыдущих фильмов, посвященных феномену итальянской иммиграции в США, он фокусируется на моменте путешествия и первом приеме. Таким образом, все внимание фильма направлено на момент перехода, подразумеваемый как в физическом смысле перемещения, так и в метафорическом смысле социальной эволюции. Таким образом, присутствие двух персонажей-подростков, двух сыновей Анджело и Пьетро, ​​не является особенным условием, а является общей позицией всех попутчиков. Перенос становится обрядом посвящения, болезненным и необходимым процессом роста, в котором что-то приобретается, а что-то неизбежно теряется. В упорном игре противоположностей, фильм начинается с настойчивым представлением камней (вознесения на вершину с камнем во рту Сальваторе и Анджело), ​​животных, древних ритуалов в запахе колдовства (эзотерическая практика Удачно вытащил дьявольского змея из тела девушки), земли, чтобы подчеркнуть фон персонажей, исходящие из состояния крайней отсталости, старости, неизменности. Второй термин сравнения - это мир, который в термине «новый» (неразрывно связанный с заголовком) содержит все свое очарование, полное обещаний. Мир, который можно представить только с помощью идиотских фотографий, на которых изображены куры размером с корову и гигантскую морковь, и легендарный благодаря рассказам тех, кто побывал там, которые рассказывают о реках молока и деревьях, загруженных деньгами. Столкнувшись с такими обещаниями изобилия, все те, кто готовится к этому путешествию, превращаются в детей, наивных и легковерных, жертв сказки, которая должна быть тем прекраснее, чем хуже реальность тех, кто остается.

Различные состояния души, с которыми человек встречает путешествие, хорошо представлены персонажами двух сыновей Анджело и Пьетро. Первый, на несколько лет старше, переживает переезд со сдержанным, но явным энтузиазмом, и его отношение - позиция любопытного человека, хорошо расположенного к новостям. Его всегда серьезное и почти невыразительное лицо выдает настороженные и живые глаза, а его жесты показывают его находчивость: именно он маскируется под женщину, чтобы иметь возможность войти в женское общежитие, доставить сообщения от мужей или любовников, и это поздно ночью бродит, как призрак, среди спящих тел, чтобы обнюхать и потрогать, с легкостью ветра, таинственными бедрами и интимными частями. Пьетро, ​​с другой стороны, замкнутый в своем молчании, очевидно, очень привязан к своей бабушке, с которой он общается на невербальном уровне и представляет собой связь между старым и новым; Между двумя мирами в психологии персонажа существует недоверие, конфликт, иногда столкновение. Двух братьев объединяет состояние абсолютной девственности, понимаемое в гораздо более широком смысле, чем то, что относится к простым сексуальным отношениям, но жили диаметрально противоположным образом. Анджело живет своим собственным бременем, от которого нужно освободиться как можно скорее, в то время как Пьетро ревностно охраняет его, неприкосновенный и неприкосновенный, еще более защищенный тишиной, которая делает его непроницаемым и, в глазах всех, ущербным. Только после получения своего рода высочайшего приказа от Фортунаты, которая сообщает о своем намерении быть репатриированной и разрывает связующее их кольцо, Пьетро выражает себя словами и завершает свою окончательную метаморфозу.

Конечно, как упоминалось выше, обряд превращения - это тема, объединяющая всех пассажиров третьего класса, за исключением персонажа Люси. Последний символизирует своего рода «вкус» нового мира, и по этой причине становится универсальным и непреодолимым центром притяжения. Сальваторе и его дети не застрахованы от силы, которую она проявляет, отчасти с удовлетворением, а отчасти - вопреки самой себе. Таким образом, женщина превращается в перевозчика для семьи, в инструмент, который не без личной выгоды, о которой не говорится в фильме, берет за руку трех сбитых с толку жителей старого мира, чтобы познакомить их с их новой жизнью. Жизнь, которую фильм оставляет зрителю, поскольку титры перекликаются с изображениями семьи, погруженной в море молока.

Ссылки на другие фильмы

Фильм затрагивает тему, которая практически не практикуется ни в современном, ни в прошлом кино; Если на самом деле заголовки, посвященные теме социальной и культурной интеграции иммигрантов, изобилуют, то количество тех, которые фокусируются на моменте поездки и условиях отъезда тех, кто готовится покинуть место своего происхождения, довольно мало. Без сомнения следует упомянуть Вещи этого мира di Майкл Уинтерботтом (Великобритания, 2002 г.), в которой главный герой-подросток покидает Афганистан, чтобы отправиться в ужасное путешествие, которое приводит его, единственного выжившего из группы мигрантов, уехавших с ним, в Италию. Более тесно связан с поездкой и эпохой, Легенда о океане пианиста di Джузеппе Торнаторе (Италия, 1998 г.) полностью установлен на большом океанском лайнере и демонстрирует социальную разницу между различными классами пассажиров, как в случае с Титанический di Джеймс Кэмерон (США, 1997), художественная реконструкция знаменитого затопления. Что касается недавней иммиграции, их также следует упомянуть. Terraferma того же Криальский (Италия, 2011 г.), Средняя земля di Маттео Гарроне (Италия, 1996 г.), Lamerica (Италия, 1994 г.) Так они засмеялись (Италия, 1998), оба di Амелио.

Дидактические идеи

Как уже упоминалось, в фильме конкретно затрагивается тема путешествия тех, кто вынужден мигрировать; намерение не может не быть явно политическим, поскольку оно связывает итальянскую миграцию прошлого с недавними многочисленными миграциями из южного полушария, которые определили Италию и Европу как «новый мир». В этом смысле фильм можно включить в более широкий путь на тему путешествий, понимаемых как отказ от своих корней и своей культуры. Болезненный обряд перехода в другое место, который вместо приветствия пытается идентифицировать и отвергать любое инородное тело. Трудная интеграция главных героев в новый мир, предвещаемая долгим и утомительным процессом получения визы, наступает только после столь же долгого и утомительного путешествия, которое, в свою очередь, было решено из-за болезненной необходимости. В полиэтническом и многокультурном обществе, которое дети школьного возраста испытывают каждый день, часто совершенно естественным образом, может быть интересно, подтверждая равные права и обязанности, анализировать личные истории иммигрантов в первом или втором поколении. Этот фильм на языке, подходящем для учеников первого и второго классов средней школы, может быть очень полезным для создания идеального моста связи и стимулирования размышлений и сравнений. (Текст веб-сайта Марко Далла Гасса: https://www.minori.gov.it/it/minori/nuovomondo)

Вставка карты: Игнацио Калоггеро

Фото: веб

Информационные материалы: Игнацио Калоггеро, регион Сицилия

Примечание об отказе от ответственности

Перейти на Google Карты
Оцените (от 1 до 5)
4.001
Отправить уведомление издателю
[contact-form-7 id = "18385"]
Поделиться