Gallo Italico (разговорный Alloglotta): Sperlinga
Просмотр улиц (если есть)
описание

Gallo Italico (разговорный Alloglotta): Sperlinga

Имущество включено в Реестр нематериального наследия Сицилии (REIS)Никосия-СанфрателлоГалло-курсив Сицилии (или галло-курсив Сицилии) - это аллоглотный лингвистический остров в центральной и восточной Сицилии, состоящий из диалектов, в которых преобладают характеристики, особенно фонетические, типичные для северного итальянского языка, то есть принадлежащие речам лингвистических группа Gallo-Italic, в которой присутствует галло-кельтский субстрат и германский суперстрат, широко распространенная на большей части Северной Италии и исторически относящаяся к макрорегиону к югу от Альп, который римляне называли Цизальпийской Галлией.

Образование этих аллоглотных языковых островов на Сицилии восходит к нормандскому периоду, когда Альтавилла поддерживала процесс латинизация Сицилия, поощряя иммиграционную политику людей, прибывающих из Франции (норманны, провансальцы и бретонцы) и северной Италии (в основном пьемонтцы и лигурийцы) с предоставлением земель и привилегий.

Речь этих поселенцев из северной Италии долгое время сохранялась на Сицилии, даже несмотря на то, что созданные лингвистические острова начали разрушаться под воздействием, во-первых, сицилийских диалектов, а в последнее время - телевизионных и обязательной школы, предвидя конкретную опасность исчезновения этого древнего и ценного исторического и глоттологического сицилийского свидетельства.

Места, включенные в REIS - «Реестр нематериального наследия Сицилии» - Книга выражений - Речь Alloglotta Gallo Italico - учреждена Сицилийским регионом они являются:

Никосия, Сперлинга, Пьяцца Армерина и Айдон в провинции Энна; Сан-Фрателло и Новара-ди-Сицилия в провинции Мессина.

Другие места, хотя и не включенные в REIS, заинтересованы в распространении среди них галло-итальянского языка, чтобы остаться в провинции Мессина:

  • Фондачелли Фантина
  • Франкавилла-ди-Сицилия
  • Святое воскресенье Победа
  • Рокчелла Вальдемоне
  • Сан Пьеро Патти
  • Acquedolci

---------------- 

Технические спецификации подготовлены: Регион Сицилия - Департамент культурного наследия и сицилийской идентичности - CRicd: Региональный центр инвентаризации, каталогизации и документации и Сицилийская региональная библиотека фильмов

 
Технический паспорт № 15 (Сперлинга)

Реестр нематериального наследия

Н. прог.
15
Хорошо
Gallo Italico (Речь Аллоглотта)
Книга
REI - Книга выражений
Дата утверждения
25-01-2006
категория
Выразительная практика
Провинция
Энна
курорт
Сперлинга (на диалекте Сперренга)
Коммуна
Сперлинга
Местное наименование
 
Хронологические новости
В настоящее время на Сицилии существует по крайней мере восемь центров, которые следует рассматривать как хранящие нематериальное наследие галло-итальянского диалекта. В этих центрах, наряду с национальным языком и сицилийским диалектом, используются аллоглотские и / или неместные разновидности, восходящие к «ломбардной» колонизации XI и XII веков, также называемые ломбардными или галло-итальянскими «островами». .
Среди них город Сперлинга.
Исторические источники подтверждают, что город упоминается в привилегии графа Роджера 1082 года. Этот документ доказывает присутствие лангобардов на его территории с первых лет колонизации населением Северной Италии.
повторение
Данные
 
Повод
 
Функция
 
Актеры
 
участники
 
описание
Диалект Сперлинги определен ученым Джузеппе Тровой в его работе Галло-итальянские диалекты Сицилии: текущее состояние и исследовательские проекты, «Очень похоже на никосийский, из которого можно рассматривать деревенский вариант, но не архаический». Разница с никосийским видится как разница диастатического характера. Диалект Сперлинги имеет много общих черт с некоторыми диалектами северной Италии, особенно в отношении фонетического ослабления конечных гласных.
Ниже приводится композиция Сальваторе Ло Сауро на галло-италийском диалекте Сперлинги:
 
GhjƏ да
 
GhjƏ да
to cuorƏ battƏ уже,
fọstƏ dƏsià
ma ọra to padr sƏ nƏn 'da
и tƏ ddascià
cọ маме scọnsƏlada
ложь до бедности.
NƏn sa chj comƏ campé
и говорю ты
Я не знаю, как это сделать.
Вы nƏn tƏ poị dƏfẹndƏ,
ты nn poị parrè
pƏ dighj kƏ vuoị nascƏ,
ke nƏn tƏ vuoị fémazzé.
Sẹị 'nfighjƏ scarọgnà
е маме kssƏ ọ sa,
но Signọre pƏrdọna
и на виọтẹ нƏн вƏ бандọна.
ọ mọndƏ это dƏsgrazià
и так много гуам дуна.
Но ты делаешь
prkẹ 'ọ to cuorƏ batƏ уже.
 
Ты там
 
Ты там
Ваше сердце уже бьется,
тебя разыскивали
но теперь твой отец ушел
и оставил тебя
с твоей безутешной матерью
посреди бедности.
Ты не умеешь больше жить
и ты
он не знает, что делать.
Вы не можете защитить себя,
ты не можешь говорить
сказать ему, что хочешь родиться,
что ты не хочешь убить себя.
Ты бедный ребенок
и твоя мать знает это,
но Господь прощает
и не бросает вас.
Мир несчастен
И столько неприятностей это доставляет.
Но ты должен быть здесь
Потому что твое сердце уже бьется.
 
Библиография
Де Грегорио, Джакомо. 1910 г. Итальянские глоттологические исследования, Том 5. Турин: Издательство Э. Лешер.
 
Тосо, Фьоренцо. 2008 г. Лингвистические меньшинства в Италии. Болонья: Мельница.
 
Нашел, Сальваторе. 1989 г. Проект Galloitalici, Очерки и материалы, Отделение средневековой и современной литературно-филологических лингвистических наук Университета Катании.
 
Нашел Сальваторе. 1997 г. Virescit уязвимость virtus in Очерки никосийской топонимии. Никосия: Издания Valdemone.
 
Нашел, Сальваторе. 2002 г. Ла Сицилия. Турин: UTET.
 
Тропея, Джованни. 1966 г. Эффекты лингвистического симбиоза в галло-итальянских диалектах Айдона, Никосии и Новара-ди-Сицилия. Турин: Издательство Раттеро.
Ситография
Фильмография
 
Дискография
 
Внимание
 
Карточка автора
Франческа Мария Риккобене
Перейти на Google Карты
Оцените (от 1 до 5)
0.000
Отправить уведомление издателю
[contact-form-7 id = "18385"]
Поделиться