Молочный цикл (Майоркино)
описание
Молочный цикл (Майоркино)
Майорчино
----------------
Технические спецификации подготовлены: Регион Сицилия - Департамент культурного наследия и сицилийской идентичности - CRicd: Региональный центр инвентаризации, каталогизации и документации и Сицилийская региональная библиотека фильмов
1-й молочный цикл (Майорчино)
Н. прог.
24
Хорошо
Молочный цикл (Майоркино)
Книга
REI - Книга торжеств
Дата утверждения
25-01-2006
категория
Знает
Провинция
Мессина
курорт
Горы Пелоритани
Коммуна
Местное наименование
Хронологические новости
Считается, что Майоркино родился в начале семнадцатого века вместе с традиционной «Сагра делла Майоркина».
Майоркино очень известен своим кустарным производством: еще в 1933 году Кармело Кампизи выпустил публикацию под названием Овцы и пекорино Сицилии, иллюстрировал приемы.
повторение
–
Данные
Повод
Функция
Актеры
участники
описание
Майоркино - типичный и ценный сицилийский твердый сыр, производимый, прежде всего, в Новара-ди-Сицилия.
Каждая форма Майоркино является результатом долгой и терпеливой процедуры, которой необходимо тщательно следовать.
Вкус особенно острый и очень сильный, его производят только с февраля по июнь. Он начинается с фильтрации сырого овечьего молока, в которое иногда добавляют смешанное молоко (например, козье молоко), собирая все в медный контейнер, называемый Quarara. Примерно через час творог разбивают деревянным инструментом (кувшин) и снова поставьте на огонь, дождавшись, пока он осядет на дно. Затем, когда он остынет, его собирают вручную и придают ему сферическую форму, а затем кладут в вежливый (деревянная форма), а затем мастрелло (деревянный стол). Таким образом начинается очень деликатная фаза сверления, необходимая для отделения сыворотки от того, что будет конечным продуктом. Однако бурение по-прежнему выполняется, как и в прошлом, то есть с помощью Minacino, железная игла, используемая для разрушения пузырьков воздуха, образующихся внутри сыра. Фактически, когда сыр сдувается, его осторожно прессуют, чтобы уплотнить; это самый деликатный этап всего производственного процесса. Затем следует засолка Майоркино, которая проходит всухую и занимает от двадцати до тридцати дней. Наконец, выдержка Майоркино очень сложна и разделена на несколько этапов: в течение первых двух месяцев сыр чистят, натирают и переворачивают; с третьего месяца начинается лечение оливковым маслом. Среднее время отверждения, необходимое для получения действительно хорошего Майорчино, составляет от шести до восьми месяцев. Приправа происходит в каменных зданиях, иногда под землей, в прохладной и влажной среде, оборудованных деревянными полками, и может длиться до двадцати четырех месяцев. Форма цилиндрическая, кожура янтарно-желтого цвета с тенденцией к коричневому по мере старения, паста белая с тенденцией к соломенному. Во рту травянистые, цветочные и фруктовые ароматы характеризуют этот сыр сильным и пряным вкусом, особенно если он выдержан.
Лист каталога
Библиография
Кампизи, Кармело. 1933 г. Овцы и пекорино сицилийские: разведение, стрижка, доение, приготовление сыров пекорино. Катания: Ф. Баттиато.
Джакомарра, Марио. 2006 г., Мадонские пастыри: окружение, приемы, общество. Палермо: Фонд Игнацио Буттитты.
Джалломбардо, Фатима. 2003. Стол, алтарь, дорога. Сценарии питания на Сицилии. Палермо: Селлерио.
Ситография
Фильмография
Дискография
Внимание
Майоркино - главный герой старинной игры XVII века, которую нельзя пропустить для всего населения Новара-ди-Сицилия и провинции Мессина. Игра заключается в катании колеса знаменитого сыра по узким улочкам исторического центра Новара-ди-Сицилия на протяжении примерно двух километров. Команды из трех игроков пытаются выиграть желанное соревнование, приводя форму к финишу с наименьшим количеством бросков. Чтобы отлить формы, которые весят около десяти килограммов, имеют диаметр тридцать пять сантиметров и толщину двенадцать, команды помогают друг другуLazzada, очень прочный шнурок, который придает большую прочность спуску. Традиционно финал турнира всегда проходит в масленичный вторник, превращаясь в праздник для всего города: на площади устраивают настоящую овчарню, где крестьяне в традиционной одежде готовят типичные блюда.
Автор карты: Паола Барбата
Перейти на Google Карты