Религиозное пение: Санта Кручи
Просмотр улиц (если есть)
Просмотр улиц доступен только с Google Maps.
описание

Религиозное пение: Санта Кручи

Санта-Круси

Религиозная песня La Santa Cruci, многоголосая песня Страстной недели, является одним из важнейших звуковых компонентов репертуара Риезино, и вместе с другими ламинтанце он представляет собой комментарий к мифической сказке, представленной обрядом.
Санта Кручи состоит из одиннадцати частьНа диалекте, описывающем страсти и смерть Иисуса Христа, эта евангельская история также обогащена эпизодами огромной символической эффективности, такими как боль Мадонны в мучительных поисках Сына (так называемые cпоиск), важнейшая тема для страны при изображении священного обряда.
Фактически, песня открывается диалогом Матери с мастерами, занятыми изготовлением инструментов для распятия, креста, гвоздей и тернового венца. В одном из партия в gЮнта, встреча Матери и Воскресшего Сына. Другие партия происходят из евангельских текстов, таких как Благовещение архангела Гавриила, предательство Иуды, отсечение уха солдату Петром, падение Христа под тяжестью креста во время путешествия на Голгофу, распятие и, в частности, это описание сотника, пронзившего бок Христу копьем. Интонация песен или стенаний достигает своего наиболее драматического и торжественного момента во время шествия Страстной пятницы, в печальном воспоминании о смерти Искупителя.
В исполнении песен, возложенных исключительно на мужские элементы, чередуются сольные и хоровые голоса, принимая типичную респонсорную форму, как монодическую, так и поливокальную. Эта форма иначе называется «аккордом», в которой один или несколько сольных голосов играют мелодическую линию, в то время как хор вмешивается с промежуточными или заключительными каденциями. Сольным голосам обычно поручается произнесение текста в исполнении трех указанных лиц. первый, секунна e треть, а хор называется бассу. La первый и секунна они единственные, кто исполняет словесный текст, вместо этого третий выполняет длинную вокализацию на последних трех слогах вербального текста, более или менее артикулированную и длинную в зависимости от навыков исполнителя.
Тональные структуры и мелодические линии поливокальных песнопений Страстной недели относятся к формам литургического песнопения в соответствии с техникой ложной границы Рисорджименто и григорианским песнопением.
Традиционно существует три различных способа игры на Ла. Санта Кручи: а ля парриниска, то есть на манер попов (Паррини), следовательно, литургического и духовного происхождения; в ла-сурфараре, как майнеры, которые позаимствовали и усвоили версию а ля парриниска придавая ему особый гортанный перегиб, который делает его жалобной мелодией, e в лу латину, особенно популярный среди крестьян, исполняется напряженным голосом. Деноминация Лу латинский возникает из-за того, что язык и его значение не были поняты певцами, которые, однако, знали, что они украли язык у Церкви, и гордились тем, что имеют привилегию особого языка, на котором они могли общаться непосредственно с Богом, как и сам священник во время служения Святой Мессы на латыни. (Источник текста: техпаспорт REI — регион Сицилия)

 

---------------- 

Технический паспорт подготовлен: Регион Сицилия - Департамент культурного наследия и сицилийской идентичности - CRicd: Региональный центр инвентаризации, каталогизации и документации и Сицилийская региональная библиотека фильмов

Реестр нематериального наследия

N. Prog. 69
Хорошо: Религиозное песнопение: Санта Кручи
Книга: REI - Книга выражений
Дата утверждения: 26
Категория: Религиозное пение
Провинция: Кальтаниссетта
 
Муниципалитет: Ризи
Местное наименование: В Санта-Кручи
Хронологические новости
Нотариальные документы муниципалитета Ризи свидетельствуют о наличии мирских братств, занимающихся распространением жалоб с начала восемнадцатого века.
Отряды плачущих были прочно связаны с братствами, пока во второй половине XIX века, с исчезновением последних, они не начали формироваться из людей из всех слоев общества, включая крестьян и, прежде всего, сульфарай, которые, начиная с 1850 года и на протяжении почти полутора веков, были организаторами праздничного мероприятия.
Некоторые исторические и библиографические ссылки показывают, насколько важным был этот фестиваль для сульфарай, которые сами облагались налогом со своей мартовской заработной платы, чтобы отпраздновать праздник Страстной пятницы за свой счет музыкой, петардами, иллюминациями и долгими процессиями. Фактически можно выявить связь между проявлением священного обряда забор, непрекращающиеся поиски Аддолоратом своего сына на улицах города и опасная деятельность сульфарай, который заставлял женщин переживать моменты отчаяния после катастроф, произошедших на шахтах, в поисках информации о своих детях и мужьях. Страстная пятница также была единственным днем ​​в году, когда я сульфарай они не спускались в шахты.
Повторяемость: ежегодно
Дата: Страстная пятница
Повод: смерть Христа Спасителя
Функция: преданный
Актеры: Команды жалобщиков (o хвалебный) обзор
Участники: Все сообщество преданных, туристы.
описание
Религиозная песня La Santa Cruci, многоголосая песня Страстной недели, является одним из важнейших звуковых компонентов репертуара Риезино, и вместе с другими ламинтанце он представляет собой комментарий к мифической сказке, представленной обрядом.
Санта Кручи состоит из одиннадцати частьНа диалекте, описывающем страсти и смерть Иисуса Христа, эта евангельская история также обогащена эпизодами огромной символической эффективности, такими как боль Мадонны в мучительных поисках Сына (так называемые cпоиск), важнейшая тема для страны при изображении священного обряда.
Фактически, песня открывается диалогом Матери с мастерами, занятыми изготовлением инструментов для распятия, креста, гвоздей и тернового венца. В одном из партия в gЮнта, встреча Матери и Воскресшего Сына. Другие партия происходят из евангельских текстов, таких как Благовещение архангела Гавриила, предательство Иуды, отсечение уха солдату Петром, падение Христа под тяжестью креста во время путешествия на Голгофу, распятие и, в частности, это описание сотника, пронзившего бок Христу копьем. Интонация песен или стенаний достигает своего наиболее драматического и торжественного момента во время шествия Страстной пятницы, в печальном воспоминании о смерти Искупителя.
В исполнении песен, возложенных исключительно на мужские элементы, чередуются сольные и хоровые голоса, принимая типичную респонсорную форму, как монодическую, так и поливокальную. Эта форма иначе называется «аккордом», в которой один или несколько сольных голосов играют мелодическую линию, в то время как хор вмешивается с промежуточными или заключительными каденциями. Сольным голосам обычно поручается произнесение текста в исполнении трех указанных лиц. первый, секунна e треть, а хор называется бассу. La первый и секунна они единственные, кто исполняет словесный текст, вместо этого третий выполняет длинную вокализацию на последних трех слогах вербального текста, более или менее артикулированную и длинную в зависимости от навыков исполнителя.
Тональные структуры и мелодические линии поливокальных песнопений Страстной недели относятся к формам литургического песнопения в соответствии с техникой ложной границы Рисорджименто и григорианским песнопением.
Традиционно существует три различных способа игры на Ла. Санта Кручи: а ля парриниска, то есть на манер попов (Паррини), следовательно, литургического и духовного происхождения; в ла-сурфараре, как майнеры, которые позаимствовали и усвоили версию а ля парриниска придавая ему особый гортанный перегиб, который делает его жалобной мелодией, e в лу латину, особенно популярный среди крестьян, исполняется напряженным голосом. Деноминация Лу латинский проистекает из того факта, что язык и его значение не были поняты певцами, которые, однако, знали, что украли язык у Церкви, и гордились тем, что обладают привилегией особого языка, на котором они могут напрямую общаться с Богом, как и сам священник во время богослужения на латыни.
Библиография
Баглио, Гаэтано. 1905 г. Сольфарайо. Неаполь: Луиджи Пьерро Эдиторе.
 
Бонанзинга, Серджио. Звуковые формы и символическое пространство. Архив сицилийских народных традиций, 31-32 гг..Палермо: Новая графика, 1992.
 
Буттитта, Антонино и Мело Миннелла. 1978 г. Пасха на Сицилии. Палермо: Издательство Grafindustria.
 
Буттитта, Игнацио Эмануэле и Росарио Перриконе. 1996 г. Звуки и культура, Звуковые документы из Сицилийского этномузыкального архива. Палермо: CIMS.
 
Буттитта, Игнацио Эмануэле. 2002 г. Долгая память. Символы и обряды традиционной религиозности. Рим:Мельтеми.
 
Фавара, Альберто. 1957 г. Корпус сицилийской народной музыки. Палермо: Академия наук, литературы и искусства.
 
Железо, Сальваторе. 1934 г. История Риси от истоков до наших дней. Кальтаниссетта: Совет. Марко.
 
Граната, Сальваторе. 2009 г. Пение Санта Кручи в Ризи, in Бюллетень Nastroteca 2008. Деятельность, исследования, приобретения. Восстань, Ориетта, под редакцией. Палермо: CRICD.
 
Маккиарелла, Игнацио. Песни Страстной недели на Сицилии. Архив сицилийских народных традиций, 33-34. Палермо: сицилийская графика, 1995.
Маккиарелла, Игнацио. 1995 г. Ложная граница между устной и письменной традицией. Лукка: Итальянская музыкальная библиотека.
 
Голова, Джузеппе. 1981 г. Рассказ мне удалось. Палермо: Архивы редакционного центра Сицилии.
Ситография
 
Фильмография
 
Дискография
Восстань, Ориетта, под редакцией. Песни Страстей. Бюллетень Nastroteca 2008. Деятельность, исследования, приобретения, 2. Палермо: CRICD, 2009. Компакт-диск.
Внимание
Чтобы их не забыли, партия религиозной песни La Santa Cruci были собраны голосом пожилых людей и записаны на листовке по приказу тогдашнего приходского священника Ризи, Дона Скудери, в конце 70-х годов.
В середине 70-х, когда Дон Скудери все еще был приходским священником, группа певцов отправилась в Кальтаниссетту, чтобы принять участие в певческом мероприятии Страстной недели, по случаю которого, помимо большого успеха, он был награжден первой приз.
Некоторые группы певцов Риети по случаю празднования Страстной недели, кажется, также ранее ездили в Кальтаниссетту, чтобы продемонстрировать свой репертуар, новости подтвердил Игнацио Мачьярелла, который пишет: "в Великий четверг, как и в древние времена, даже сегодня многие группы лаудатантов стекаются из соседних стран, часто присылаемые и оплачиваемые классами, а иногда даже спонтанно, в надежде заработать две пары тарифов.». 
 
Сальваторе Каррубба представляет собой важнейший живой исторический источник, фактически он последний из всех.аудиторыостался жив, единственный, кто знает, как интерпретировать два способа популярной песни, может Surfarara иParrinisca.
Отсутствие интереса со стороны молодежи, не допустившей смены поколений, привело к временному исчезновению отрядов плачущих. После 1991 года нужно дождаться Пасхи 2006 года, чтобы увидеть новое выступление группы во главе с Карруббой во время процессии с урной, которая идет на Голгофу, чтобы приветствовать останки мертвого Христа: момент максимальной выразительности. В этом случае присутствующие эмоционально вовлеченные люди проявили большое изумление, и молодые люди, но также и не такие молодые, подошли, проявив интерес и выразив свою готовность изучить части La Santa Cruci. С этого момента певцы лучше организовались и выставляли репертуар во время различных шествий, придавая жизненную силу традиции, которая теперь казалась забытой.
 
Ассоциация Riesini Emigranti (ARE), менеджером по культуре которой является Сальваторе Граната, продвигает инициативы, направленные на воссоздание жалобщики и основанию школы для начинающих певцов с целью сохранения исторической памяти города.
Профиль автора: Мария Розария Патерно '
Некоторые отрывки из религиозной песни Санта-Кручи,  взятый из Песни страсти. Бюллетень Nastroteca 2008. Деятельность, исследования, приобретения, CD2. Палермо: CRICD, 2009.
Перейти на Google Карты
Оцените (от 1 до 5)
2.899
Отправить уведомление издателю
[contact-form-7 id = "18385"]
Поделиться