Атлас нематериального культурного наследия Сицилии
Игнацио Калоггеро

Предпосылка

Атлас нематериального культурного наследия Сицилии состоит из набора репертуаров и мультимедийных архивов, целью которых является выявление и каталогизация составляющих элементов нематериального наследия Сицилии. Создание Атласа основано на важных принципах:

  • Нематериальные активы, считающиеся культурной самобытностью
  • Материальные продукты, связанные с нематериальными активами
  • Места памяти

Дополнительные элементы, принятые во внимание:

  • Истории деятелей истории и культуры
  • Региональные, национальные и международные награды, связанные с отдельными активами

Атлас, в котором в настоящее время каталогизировано более 2.000 объектов, является фундаментальным инструментом для всех, кто желает составить карту культурного наследия своей территории по разным причинам: от подготовки к созданию (эко) музея до создания экспериментальных маршрутов туристический или интерпретирующий культурное наследие и многое другое. Одной из его характеристик, благодаря использованию адекватных фильтров и категорий, является то, что он является многотематическим и многотерриториальным, что позволяет визуализировать активы, относящиеся к определенной территории, включая муниципальные или провинциальные. Заявленная цель — каталогизировать около 3.000 активов к 2024 году и полностью охватить всю территорию Сицилии и Мальты к 2025 году.

Для классификации отдельных товаров я пытался, по возможности, учитывать две эталонные модели:

  • Модель ЮНЕСКО: определение нематериального культурного наследия, данное в ст. 2 Парижской «Конвенции об охране нематериального культурного наследия» 2003 г.;
  • Научная (или дисциплинарная) модель: в этом случае используется определение Демоантропологическое культурное наследие (DEA) или также Демоантропологическое наследие (DEA). Это определение в основном используется в научной и документальной сфере (базы данных, каталогизация и т. д.). Используемое определение является результатом исследования, проведенного в 2007 году Итальянской ассоциацией этноантропологических наук (AISEA) и Итальянским обществом музеографии и демо-этноантропологического наследия (SIMBDEA), которое дало первое определение активов DEA.

Следует подчеркнуть, что обозначенный Конвенцией ЮНЕСКО термин «нематериальное наследие» не совсем совпадает с демоэтноантропологическим наследием (ДЭА), как может показаться на первый взгляд, поскольку относится к концепции, открытой для многих областей культурное производство, не всегда отождествляемое с DEA.

Ниже представлена ​​первая классификация, проведенная при составлении Атласа нематериального культурного наследия Сицилии.

Предлагаемая классификация представляет собой динамичный инструмент, способный адаптироваться и включать новые элементы по мере появления потребностей или идей. Предлагаемая классификация может со временем развиваться с добавлением новых категорий или подкатегорий или с перемещением некоторых видов деятельности. На данный момент актуальная версия 1.0.

Классификация нематериального культурного наследия 1.0:

 1.  Нематериальные активы

1.1) Популярные сказки

I Популярные сказки это традиционные повествования, обычно передаваемые устно из поколения в поколение внутри сообщества или культуры.

  • Мифы: Священные повествования, объясняющие происхождение мира, богов, людей и природных явлений. Мифы отражают религиозные и космологические верования культуры и имеют объяснительную и нормативную функцию.
  • Легенды: истории, в которых сочетаются исторические и фантастические элементы, часто сосредотачивающиеся на реальных людях или исторических событиях, обогащенные вымышленными деталями. Легенды пытаются объяснить происхождение традиции, места или явления, сохраняя связь с реальностью.
  • россказни: Фантастические сказки, характеризующиеся магическими или сверхъестественными элементами, такими как феи, ведьмы, волшебники, говорящие животные и заколдованные предметы. Сказки рассказывают о необыкновенных приключениях героев или героинь, которые сталкиваются с трудностями и препятствиями, часто с помощью магических сил. Их основная цель — развлекать, но они также могут содержать неявные моральные учения.
  • Басни: Короткие аллегорические истории, в которых главными героями часто являются антропоморфные животные, олицетворяющие человеческие пороки и добродетели. Басни имеют явную мораль, ясно изложенную в конце, и служат для преподавания этических или практических уроков.

Примечание:

В категорию «Популярные сказки» входят также другие подкатегории, имеющие определенное территориальное значение, которые представляют собой формы народных повествований, выполняющие аналогичные функции в соответствующих культурах:

  • «Кунти» в Сицилии
  • «Контес» во Франции
  • “Мархен” в Германии
  • “Куэнтос” в Испании
  • «Сказки» в Англии
  • «Сказки» в России
  • «Моногатари» в Японии

Важно признать и оценить специфику каждой традиции, поскольку эти подкатегории обладают уникальными характеристиками, которые обогащают мировое культурное наследие. В расширенную классификацию уместно было бы включить эти традиции с учетом территориальных и культурных особенностей.

Каждая повествовательная традиция имеет свои особенности с точки зрения тем, стилей повествования, типичных персонажей и культурных функций. Например:

  • I «Кунти» Сицилийцы часто рассказываются на диалекте и имеют сильный перформативный компонент: «кунтиста» вовлекает аудиторию посредством определенных жестов и интонаций.
  • I “Мархен” Немцы, собранные братьями Гримм, помогли определить жанр сказок в том виде, в каком мы его знаем сегодня, с помощью таких историй, как «Красная Шапочка» и «Гензель и Гретель».
  • I «Контес» К французскому языку относятся сказки Шарля Перро, такие как «Золушка» и «Спящая красавица», оказавшие значительное влияние на европейскую литературу.

1.2) Устные традиции и выражения

Устные традиции и выражения включают формы устного общения, которые передают знания, ценности, убеждения и культурные традиции. Эти выражения имеют основополагающее значение для передачи нематериального наследия через язык.

  • Стихи (популярные и религиозные): Поэтические произведения, передаваемые устно или письменно, отражающие культурную и духовную самобытность сообщества. Народные стихи выражают местные чувства, истории и традиции, а религиозные стихи связаны с духовными практиками и верованиями..
  • Диалекты, речь и жаргонизмы: местные лингвистические разновидности, которые отличаются от стандартного языка, включая региональные диалекты, специфическую для сообщества манеру речи, а также профессиональные или социальные жаргоны. Эти языковые элементы имеют основополагающее значение для культурной самобытности и социальной сплоченности.
  • Загадки: короткие головоломки или игры в слова, для решения которых требуется изобретательность. Загадки служат одновременно развлечением и образовательным инструментом, стимулируя критическое мышление и творческие способности.
  • Детские стишки: Короткие рифмованные композиции, часто ритмичные и мелодичные, используемые для обучения детей основным понятиям, таким как цифры, буквы или моральные ценности. Детские стишки облегчают запоминание и обучение посредством повторения и ритма.
  • Популярные анекдоты: Короткие рассказы, описывающие любопытные, юмористические или моральные эпизоды, касающиеся обычных людей или известных персонажей. Анекдоты служат для развлечения или иллюстрации определенной точки зрения конкретными примерами.
  • Пословицы и популярные поговорки: Короткие, запоминающиеся фразы, выражающие народную мудрость, моральные учения или наблюдения о повседневной жизни. Пословицы и популярные поговорки отражают коллективный опыт и используются для руководства поведением и решениями.

1.3) Исполнительское искусство

Исполнительское искусство включает в себя формы художественного выражения, включающие живое исполнение и сочетающее в себе такие элементы, как музыка, танец, театр и рассказывание историй. Эти искусства являются жизненно важными средствами передачи культуры и развлечений.

  • Театральные представления: драматические представления, исполняемые вживую, которые могут включать традиционные пьесы, комедию дель арте, трагедии и другие формы театра. Эти представления отражают культурные, исторические и социальные темы и могут исполняться на диалекте или местном языке.
  • Театр марионеток: Форма театра, в которой персонажи представлены марионетками или куклами, которыми управляют кукловоды. Кукольный театр — древняя традиция, которая часто рассказывает популярные истории, легенды или социальные сатиры и особенно распространена в некоторых регионах, например, на Сицилии, где действует Опера деи Пупи.
  • Популярные танцы: Традиционные танцевальные формы передавались из поколения в поколение, часто связанные с праздниками, церемониями или общественными мероприятиями. Народные танцы отражают культурную самобытность сообщества, включая типичные движения, костюмы и музыку.
  • Традиционная музыка: Музыкальные выражения, являющиеся частью культурного наследия сообщества, включая мелодии, ритмы и традиционные инструменты.
    • Популярная песня: Песни, передаваемые устно, выражают истории, эмоции, исторические события или аспекты повседневной жизни. Народное пение может исполняться индивидуально или в группах и часто сопровождает другие культурные мероприятия, такие как танцы или ритуалы.
    • Инструментальная музыка: Композиции исполняются на традиционных музыкальных инструментах, которые могут различаться в зависимости от региона. Традиционная инструментальная музыка часто сопровождает танцы, церемонии или развлечения.
  • Рассказчики: Странствующие артисты, рассказывающие истории посредством пения, игры, а зачастую и использования музыкальных инструментов и иллюстративных изображений. Рассказчики передают эпические сказания, легенды, исторические факты или местные хроники, играя важную роль в сохранении коллективной памяти.

1.4) Социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия.

В эту категорию входят коллективные действия и практики, которые структурируют социальную и культурную жизнь сообщества. Социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия укрепляют социальные связи, самобытность сообщества и передачу традиций.

  • Религиозные и гражданские праздники (в том числе престольные праздники): Праздничные мероприятия, которые могут носить религиозный или гражданский характер, часто связаны с конкретными календарными датами. Празднования включают шествия, мессы, парады, фейерверки и другие публичные мероприятия с участием всего сообщества.
  • Торжества и памятные мероприятия: Мероприятия и церемонии, посвященные памяти исторических личностей, значимых событий или особых юбилеев. Поминальные практики могут включать выступления, официальные церемонии, возложение венков и другие символические мероприятия.
  • Обряды и ритуальные практики: Символические и кодифицированные действия, совершаемые в соответствии с устоявшимися традициями, часто имеющие духовное, религиозное или культурное значение. Обряды могут касаться важных моментов человеческой жизни, таких как рождение, свадьба, похороны, или быть связаны с сезонными и сельскохозяйственными циклами.
  • Традиционные церемонии: Официальные мероприятия, которые следуют определенным протоколам и ритуалам, часто связанные с социальными или общественными институтами. Традиционные церемонии могут включать в себя инвеституры, присяги, инаугурации и другие особые случаи, укрепляющие социальный порядок.
  • Традиционные игры: Игровые занятия, передаваемые из поколения в поколение, могут включать в себя детские игры, традиционные спортивные соревнования или игры на ловкость. Традиционные игры способствуют социализации, обучению навыкам и сплочению сообщества.

1.5) Знания

Знания включают традиционные знания и навыки, развиваемые сообществами с течением времени, часто в тесной связи с природной средой и социальными и экономическими потребностями.

  • Древние ремесла: Традиционные профессии и трудовая деятельность, требующие ручного труда и специальных знаний, передаются через ученичество. Древние ремесла включают в себя такие виды деятельности, как кузнечное дело, изготовление обуви, столярное дело и другие ремесла, использующие традиционные методы.
  • Традиционные ремесла: Производство утилитарных или декоративных предметов с использованием традиционных технологий и материалов. Традиционные ремесла отражают эстетику, практические потребности и культурную самобытность сообщества, включая гончарное дело, ткачество, вышивку, обработку дерева и другие области.
  • Традиционные методы и знания о природе: Знания, связанные с природной средой, включая традиционные методы управления ресурсами, прогнозирование погоды, ориентацию, знание лекарственных растений и животных. Эти знания имеют основополагающее значение для устойчивости и адаптации к окружающей среде.
  • Традиционная медицина: Терапевтические практики и знания, связанные со здоровьем и благополучием, развивающиеся в культурном контексте сообщества. Традиционная медицина может включать использование лекарственных трав, массаж, лечебные ритуалы и другие методы, альтернативные традиционной медицине.
  • Традиционные сельскохозяйственные практики: Методы выращивания, разведения и землепользования передавались из поколения в поколение. Эти методы адаптированы к местным условиям окружающей среды и часто включают глубокие экологические знания.
  • Еда и вино: Кулинарные традиции и методы питания, включающие рецепты, методы приготовления, консервацию продуктов и производство напитков, таких как вино. Еда и вино отражают историю, местные ресурсы и культурную самобытность сообщества, внося свой вклад в его нематериальное наследие.

2. Места памяти

Место памяти имеет, среди своих различных целей, предоставление посетителю памяти об историческом факте, а также аспектах, связанных с религией, мифами, коллективными обрядами, легендами, историческими и культурными личностями или конкретными знаниями прошлого (исторические места работы). С туристической точки зрения памятные места могут представлять собой движущий элемент, который, в сочетании с другими достопримечательностями региона, должен приниматься во внимание. 

Регион Сицилия был одним из первых, кто начал процесс каталогизации мест, отвечающих только что упомянутым требованиям, и именно он вдохновил меня на первые семь категорий, которые я использовал:

  • Места мифов и легенд
  • Места священных
  • Места исторических событий
  • Места исторических личностей и культуры
  • Исторические места работы
  • Исторические места вкуса
  • Места литературной, телевизионной и киносказки
  • Места сообщества
  • Места двух мировых войн
  • Другое наследие памяти:
    • Памятники памяти
    • Музеи памяти
    • Дома-музей памяти
    • Экомузеи памяти
    • Исторические архивы и библиотеки памяти
    • Центры опыта интерпретации наследия (CEIP) памяти

К классическим местам памяти я добавил класс макросов "Другие товары памяти". Некоторые из этих свойств могут не обязательно совпадать с местами, описанными ранее. Их отнесение к местам памяти связано с их функцией, типом и характером актива и предполагаемым способом организации. Чтобы обозначить понятие памяти и отличить их от аналогичных товаров, уже включенных в другие категории, в некоторых случаях я вставил заключительную фразу «памяти».

Следует также отметить, что места и пространства могут иметь несколько классификаций, например, некоторые места могут одновременно считаться местами памяти с аспектами, касающимися работы, вкуса, литературного повествования и сакрального, иметь выставочные площади в экомузее и обладать всеми характеристиками. будет считаться Центром опыта интерпретации наследия (CEIP)

3. Истории исторических и культурных персонажей (*=

В эту категорию входят повествования, легенды, биографии и сказания, связанные с историческими или культурными деятелями, события которых оказали значительное влияние на традиции и культурную самобытность сообщества. Эти персонажи своими действиями, произведениями или воспоминаниями, передаваемыми с течением времени, способствуют укреплению культурной самобытности и вдохновению новых поколений, представляя элемент определенного интереса в коллективной памяти и общем воображении.

Примечание (*): Нематериальное культурное наследие фокусируется на практиках, проявлениях и знаниях, а не на конкретных людях. Однако я счел целесообразным также включить в Атлас культурного наследия категорию «Истории исторических и культурных персонажей», поскольку повествования и легенды, связанные с этими персонажами, могут оказать существенное влияние на традиции и культурную самобытность.

4. Материальные продукты, связанные с нематериальными активами.

Нематериальные активы также позволяют придавать значение движимым материальным продуктам, культурная ценность которых определяется именно их внутренней связью с самими активами:

    • Дома и обстановка
    • Одежда и аксессуары
    • Предметы повседневного обихода и ритуала
    • Рабочие инструменты и посуда
    • транспортных средств
    • СМИ
    • Музыкальные инструменты
    • лодки

5. Классификация по типу распознавания

Дальнейшая классификация также связана с различными типами наград.

  • REIS: Реестр нематериального наследия Сицилии
  • LIM: Места самобытности и памяти Сицилии
  • REIMAR: Идентификационный регистр средиземноморских рыбацких и приморских деревень
    • Приморские деревни
    • Знание моря
    • Ритуальные торжества
    • Традиционные выражения и культурные пространства
    • Фиксированные ловушки для тунца 
    • Музеи и выставочные пространства моря
  • PAT: Традиционные агропродовольственные товары
  • ICHL: Всемирный список нематериального культурного наследия (Список нематериального культурного наследия)

Репертории и архивы Атласа нематериального культурного наследия Сицилии

Для нематериальных активов и связанных с ними активов создана (или активируется) серия мультимедийных репертуаров и архивов, в том числе (нажав на название репертуара или архива, вы будете перенаправлены на соответствующую веб-страницу):

Репертуары

Мультимедийные архивы

Архивы активов, внесенных в официальные реестры

Атлас нематериального культурного наследия Сицилии с разбивкой по провинциям

  • Агридженто 
  • Палермо
  • Мессина
  • Катания
  • Сиракузы 
  • Рагуза 
  • Caltanissetta
  • Энна
  • Trapani 

Кроме того, поскольку Атлас является мультитерриториальным, всегда можно выбрать отдельные муниципалитеты и участки территории с помощью фильтров.

Идти кАтлас нематериального культурного наследия Сицилии

Поделиться / Поделиться
Поделиться
Поделиться