Interprète du patrimoine - avec spécialisation en interprétation environnementale
Profil professionnel
Interprète du patrimoine culturel
Qu'est-ce
L'interprète du patrimoine est une figure professionnelle à haut contenu intellectuel qui possède des compétences spécifiques pour mener à bien des activités de :
- Conception, Conception, Mise en œuvre, Participation, Communication, Mise en œuvre, Évaluation, Amélioration et Innovation inhérentes aux Services d'interprétation (interprétation médiatisée) et aux parcours d'Expériences d'interprétation (interprétation directe).
- Identification, Catalogage, Connaissance, Interprétation, Documentation, Conservation, Protection, Valorisation, inhérents au Patrimoine Culturel
Observation:
- Services d'interprétation (interprétation médiatisée): Réalisation d'outils et de services de communication (enseignes, panneaux, cartes, brochures illustratives, guides, dépliants, productions et postes de travail multimédia, installations, sites Web, applications, etc.) et conception de plans d'interprétation
- Parcours d'expérience d'interprétation (interprétation directe) : Initiatives qui prévoient la participation directe des interprètes et des invités aux activités d'interprétation.
Afin de tenir compte des différentes spécialisations opérant dans le secteur de l'interprétation et de la bonne affectation des aptitudes, connaissances et compétences, cinq profils de spécialistes sont pris en considération pour l'exercice de la profession d'interprète du patrimoine :
- CP160/P1 : Interprète du Patrimoine Archéologique
- CP160/P2 : Interprète du Patrimoine Historique - Artistique
- CP160/P3 : Interprète du Patrimoine Démo-ethno-anthropologique
- CP160/P4 : Interprète du Patrimoine Environnemental
Note:
- La différence entre les différentes formes d'interprétation du patrimoine culturel est exclusivement liée au degré de spécialisation sectorielle et aux outils utilisés tout au long du processus d'interprétation, car chaque interprète doit dans tous les cas disposer de solides connaissances et compétences dans tous les secteurs. Il n'y aura donc pas de professionnalisme distinct mais un seul professionnalisme (Interprète du patrimoine culturel) spécialisé dans un ou plusieurs secteurs ayant un rapport avec le patrimoine culturel au sens le plus large du terme.
- Le professionnel qui a la préparation pour exercer les activités associées à au moins un des cinq profils indiqués est considéré comme interprète du patrimoine culturel.
- Un interprète du patrimoine culturel travaille dans un ou plusieurs des domaines indiqués.
La connaissance
L'interprète du patrimoine a une connaissance approfondie de son propre territoire et du patrimoine culturel sous ses différentes formes, du matériel (patrimoine culturel historique et artistique, paysage et patrimoine naturel) à l'immatériel (tradition, folklore, art, gastronomie et vin). , artisanat typique, histoire et traditions locales) afin d'identifier et de préparer systématiquement des services d'interprétation et des parcours uniques d'expériences d'interprétation culturelle. L'interprète du patrimoine culturel adopte également une approche systémique qui met en évidence, tout au long du parcours interprétatif, des aspects typiques de l'apprentissage expérientiel : motivation, relations interpersonnelles, multi-sensorialité, identités locales, centralité et unicité des participants et originalité des participants. .
Réglementations et référentiels
- Cadre européen des certifications (CEC)
- Recommandation 2009 / C 155/02 (Système européen de crédits pour l'enseignement et la formation professionnels - ECVET)
- Loi 4/2013 relative aux professions non réglementées
- Norme professionnelle de référence : Interprète du patrimoine culturel - Exigences en matière de connaissances, d'aptitudes et de compétences (lien vers le site Web de l'AIPTOC)
- Norme professionnelle de référence : Guide naturaliste (Guide de randonnée environnementale) - Exigences en matière de connaissances, d'aptitudes et de compétences (lien vers le site Internet de l'AIPTOC)
Ce chiffre est également reconnu par l'Association italienne des professionnels du tourisme et des opérateurs culturels (AIPTOC) autorisée par Ministère du Développement économique (MISE) libérer Certificat de qualité et de qualification professionnelle des Services conformément aux articles 4, 7 et 8 de la loi 4/2013.
Certifications délivrées
- Interprète du patrimoine - Spécialisation en interprétation de l'environnement (Interprète de l'environnement)
- Guide de randonnée (Guide de randonnée environnementale
Pour le programme détaillé, les coûts et les modalités d'achat, veuillez vous référer au site du Centre de Formation Centro Studi Helios
TAS42 : Interprète du patrimoine - Interprète du patrimoine environnemental (800 heures)
Entraînement spécial
Par le Centre d'études Hélios