Los lugares del cuento literario de Giovanni Verga: Cavalleria Rusticana
Descripción

Los lugares del cuento literario de Giovanni Verga: Cavalleria Rusticana

I Lugares del cuento literario de Giovanni Verga  están incluidos en el "Mapa Regional de Lugares de Identidad y Memoria" (LIM) establecido por la Región de Sicilia con DA n. 8410 de 03/12/2009

El sector de referencia es el relativo a "lugares del relato literario, cinematográfico y fílmico ".

Los lugares incluidos en el PDI: 

• (Mastro don Gesualdo) Iglesia de S. Agata, Palazzo Ventimiglia-Trao, Palazzo Sganci, Palazzo Rubiera, Palazzo La Gurna, Casa de Mastro Don Gesualdo en via Santa Maria dei Greci (Vizzini provincia de Catania)
(Cavalleria Rusticana) Borgo della Cunziria, Osteria "Gnà Nunzia", ​​Casa di Alfio y Lola, Casa di Santuzza, Carretteria di Alfio, Piazza S.Teresa (Vizzini-prov. Catania)
(I Malavoglia) Casa de Nespolo (Acitrezza-provincia de Catania)
• (Historia de un curruca capirotada) Monte Ilice (provincia de Catania)
• (Malpelo rojo) Barrio de Monserrato (Catania)
• (Las historias del castillo de Trezza) Castillo normando (Acicastello-prov. Catania)
• (Novella "Freedom") Bronte (provincia de Catania)

En relación a Cavalleria Rusticana:

La novela cuenta la historia de Turiddu Macca, hijo de Nunzia, un apuesto joven de familia pobre que acaba de regresar a su pueblo natal después de haber completado su servicio militar. Turiddu se pavonea todos los domingos luciendo su uniforme de bersagliere, y en particular el sombrero de su uniforme se convierte en su prenda habitual. Turiddu atrae hacia sí las miradas curiosas y astutas de los pilluelos del pueblo y las de todas las chicas, que se lo comen con la mirada. Al joven, sin embargo, solo le interesa la bella Lola, hija del granjero Angelo, su interés amoroso antes del draft. Turiddu se entera de que Lola está comprometida para comparar a Alfio, un carretero de Licodia.

El joven, tras una serie de encuentros con Lola, intenta poner una piedra a la pasada historia de amor. Pero los celos vuelven a estallar tras el matrimonio entre Lola y Alfio: Turiddu, ahora ya no por amor sino por simple despecho, está decidido a poseer a la mujer. Así comienza a cortejar a Santa, la hija del granjero Cola y frente a Alfio y Lola. Los dos amantes pasan su tiempo todas las noches charlando y diciendo dulces palabras, "Que todo el barrio no hablaba de otra cosa". Turiddu pronto alcanza su objetivo: Lola escucha a los dos todas las noches, "escondida detrás de la olla de albahaca, pálida y roja". Muy celosa, es la misma mujer la que se entrega al joven: los dos empiezan a saludarse de nuevo, y al final Turiddu se convierte en el amante de Lola. Cuando Santa lo notó "Se golpeó la ventana en la cara", amargado y sobre todo muy enojado.

Mientras tanto, se acerca la Pascua y Lola, que ha soñado con uvas negras, le dice a Turiddu que quiere ir a confesarse, ya que su marido anda con las mulas para las ferias, y sospecharía si se enterara de que allí 'hizo. Lola está especialmente preocupada por el sueño de la uva que, según la mentalidad local siciliana, significa problemas para su amante.

Cuando Alfio aparece regresa con mucho dinero y un hermoso vestido nuevo como regalo para su esposa, Santa le revela la traición de esta última, para vengarse de Turiddu.
Turiddu, quien desde que regresó el marido de Lola, "no pasaba el día en la callejita y apaciguaba la penumbra en la taberna con sus amigos", ve entrar a Alfio quien lo invita a encontrarse al amanecer en el camino para conversar. "De ese trato". Los dos intercambian el "beso del desafío". “Turiddu aprieta la oreja del carretero entre los dientes, y también lo hace la solemne promesa de no fallar”.

Al día siguiente Turiddu se despide de su madre, mientras que, al mismo tiempo, Alfio deja que Lola comprenda lo que está a punto de suceder. Los dos hombres se encuentran y, tras haber recorrido juntos un tramo de camino, inician el duelo con una daga, uno decidido a matar al otro. Parece que Turiddu, aunque herido en el brazo izquierdo, tiene lo mejor de Alfio. Pero el arriero ciega traidoramente a su oponente y lo remata con una puñalada en la garganta "sin darle tiempo ni para pronunciar: - ¡Ah, mamma mia!" y con esa puñalada venga no solo el honor sino también el amor. (Fuente del texto: wikipedia)

 

Inserción de tarjeta: Ignacio Caloggero

De archivo: Web

Contribuciones de información: Ignazio Caloggero, Web 

Nota: El poblamiento de las fichas de la base de datos de Patrimonio procede en fases incrementales: catalogación, georreferenciación, inserción de información e imágenes. El bien cultural en cuestión ha sido catalogado, georreferenciado y se ha ingresado la primera información. Con el fin de enriquecer los contenidos informativos, se agradecen más aportaciones, si lo desea puede contribuir a través de nuestra área "Tus contribuciones"

Nota de exención de responsabilidad

Califícalo (1 a 5)
2.3614
Envíe un aviso al editor
[contact-form-7 id = "18385"]
Compartir