Los lugares de la historia cinematográfica: el nuevo mundo
Descripción

Los lugares de la historia cinematográfica: el nuevo mundo

Bien incluido en el registro IWB de la Región de Sicilia (Los lugares del relato literario, televisivo y cinematográfico) - Sector "Lugares de la identidad sureña de Sicilia en el relato cinematográfico

Nuovo Mondo ", 2006, dirigida por Emanuele Crialese:

  • Campo de Ragusan (Ragusa),
  • Montañas de San Vito Lo Capo (Trapani)
  • Calles de la ciudad de Catania,
  • Muelle Norte (Palermo)

Tarjeta:

sinopsis 

Salvatore, pastor siciliano en Italia a principios del siglo XX, viudo, vive en condiciones de extrema pobreza y atraso cultural con sus hijos adolescentes Angelo y Pietro y con su anciana madre Fortunata. Después de pedir un cartel divino sobre la oportunidad de emigrar a América, que toma la forma de unas fotos inequívocas de la "tierra de la abundancia", decide irse con toda la familia. Al grupo también se unen dos jóvenes del pueblo a las que se les promete esposas por poder. El viaje en tercera clase en un gigantesco transatlántico, en condiciones de terrible hacinamiento y promiscuidad, es animado por la enigmática presencia de Miss Lucy, pronto rebautizada como “Luce”. Bien vestida, culta, de origen inglés, circulan sobre ella las historias más extrañas e imaginativas; la joven pronto se convierte en objeto de deseo para todos los pasajeros, pero parece tener un interés particular por la familia de Salvatore, tanto que a las pocas horas de desembarcar le pide que se case con ella para permitirle entrar a Estados Unidos. . Sin embargo, antes de poder poner un pie en el "nuevo mundo", los inmigrantes se someten al largo y agotador proceso de exámenes físicos y psicológicos en las enormes instalaciones de Ellis Island. Aquí se fija la fecha de la boda y Salvatore y los dos hijos Angelo y Pietro, que demuestra in extremis que no es mudo, obtienen el pase, mientras la anciana madre finge estar loca para ser repatriada.

Presentación crítica. El papel del menor y su representación

Lo viejo y lo nuevo

Nuovomondo di Crialese, a diferencia de muchas películas anteriores dedicadas al fenómeno de la inmigración italiana en Estados Unidos, se centra en el momento del viaje y la primera recepción. Por lo tanto, toda la atención de la película está dedicada al momento de la transición, tanto en el sentido físico de desplazamiento como en el sentido metafórico de evolución social. La presencia de los dos personajes adolescentes, los dos hijos Angelo y Pietro, no es por tanto una condición peculiar sino una posición compartida por todos los compañeros de viaje. La transferencia se convierte en un rito de iniciación, un proceso de crecimiento doloroso y necesario, en el que algo se adquiere y algo se pierde inevitablemente. En un obstinado juego de contrarios, la película se abre con la insistente representación de las piedras (la ascensión a la cima con la piedra en la boca de Salvatore y Angelo), de los animales, de los antiguos rituales en el olor de la brujería (la práctica esotérica de Afortunado de extraer la serpiente del diablo del cuerpo de la niña), la tierra, para enfatizar la fondo de los personajes, partiendo de una condición de atraso extremo, vejez, inmutabilidad. El segundo término de comparación es un mundo que en el término "nuevo" (indisolublemente ligado al título) encierra todo su encanto lleno de promesas. Un mundo solo imaginado a través de las locas fotografías que muestran gallinas del tamaño de vacas y zanahorias gigantes, y legendario gracias a las historias de quienes han estado allí, que muestran ríos de leche y árboles cargados de dinero. Ante semejantes promesas de abundancia, todos los que se preparan para afrontar el viaje se transforman en niños, ingenuos y crédulos, víctimas de una fábula que debe ser tanto más maravillosa cuanto más miserable la realidad de los que quedan.

Los diferentes estados de ánimo con los que se enfrenta el viaje están bien representados por los personajes de los dos hijos Angelo y Pietro. El primero, unos años mayor, vive la mudanza con moderado pero evidente entusiasmo, y su actitud es la de un curioso y bien predispuesto a las noticias. Su rostro, siempre serio y casi inexpresivo, delata una mirada atenta y vivaz, y sus gestos demuestran su ingenio: es él quien se disfraza de mujer para poder entrar en el dormitorio de mujeres, traer mensajes de maridos o amantes, y eso a altas horas de la noche. Vaga como un fantasma entre cuerpos dormidos para oler y tocar, con la ligereza de una brisa, muslos misteriosos y partes íntimas. Pietro, en cambio, encerrado en su propio silencio, evidentemente está muy apegado a su abuela, con quien se comunica en un nivel no verbal, y representa el vínculo entre lo viejo y lo nuevo; entre los dos mundos, dentro de la psicología del personaje, hay desconfianza, conflicto, a veces choque. Los dos hermanos comparten una condición de virginidad absoluta, entendida en un sentido mucho más amplio que el referido a la simple relación sexual, pero vivida de forma diametralmente opuesta. Angelo vive el suyo como una carga de la que liberarse cuanto antes, mientras que Pietro lo guarda celosamente, inviolable e inviolable, más protegido por el silencio que lo hace impenetrable y, a los ojos de todos, incapacitado. Sólo después de recibir una especie de orden suprema de Fortunata, quien comunica su intención de ser repatriada y rompe el anillo que los une, Pietro se expresa con palabras y completa su propia metamorfosis definitiva.

Por supuesto, como se mencionó anteriormente, el rito de transformación es un tema que une a todos los pasajeros de tercera clase, con la excepción del personaje de Luce. Este último simboliza una especie de "gusto" del nuevo mundo, por lo que se convierte en un centro de atracción universal e irresistible. Salvatore y sus hijos no son inmunes al poder que ella ejerce, en parte con satisfacción y en parte en contra de su voluntad. La mujer se transforma así en un barquero de la familia, una herramienta que, no sin una ventaja personal en la que no se detiene la película, toma de la mano a los tres desconcertados habitantes del viejo mundo para introducirlos en su nueva vida. Una vida que la película deja al espectador a imaginar, ya que los créditos pasan por encima de las imágenes que muestran a la familia sumergida en el mar de leche.

Referencias a otras películas

La película trata un tema poco practicado por el cine contemporáneo y por el del pasado; Si, de hecho, abundan los títulos que tratan el tema de la integración social y cultural por parte de los inmigrantes, son más bien reducidos los que se centran en el momento del viaje y en las condiciones de partida de quienes se preparan para dejar su lugar de origen. Sin duda cabe mencionar Cosas de este mundo di Michael Winterbottom (Reino Unido, 2002), en la que el protagonista adolescente abandona Afganistán para embarcarse en un terrible viaje que lo lleva a llegar, único superviviente del grupo de migrantes que partió con él, a Italia. Más relacionado con el viaje y la época, Leyenda pianista en el océano di Giuseppe Tornatore (Italia, 1998) está completamente ubicado en un gran transatlántico y muestra la distinción social entre las diversas clases de pasajeros, como es el caso de Titanic di James Cameron (USA, 1997), reconstrucción ficcionalizada del famoso hundimiento. Por el lado de la inmigración reciente también deben mencionarse Terraferma de la misma crialesés (Italia, 2011), Tierra Media di Matteo Garrone (Italia, 1996), Lamerica (Italia, 1994) Entonces se rieron (Italia, 1998), tanto di Gianni Amelio.

Ideas didácticas

Como se mencionó, la película aborda específicamente el tema del viaje de quienes se ven obligados a migrar; la intención no puede dejar de ser también explícitamente política, al vincular la migración italiana del pasado con las recientes y numerosas migraciones del hemisferio sur que han identificado a Italia y Europa como un “nuevo mundo”. En este sentido, la película se puede incluir en un recorrido más amplio sobre el tema del viaje entendido como el abandono de las propias raíces y la propia cultura. Un doloroso rito de paso a un otro lugar que, en lugar de dar la bienvenida, intenta identificar y rechazar cualquier cuerpo extraño. La difícil integración de los protagonistas al nuevo mundo, presagiada por el largo y agotador proceso de obtención del visado, llega sólo después de un viaje igualmente largo y agotador, a su vez decidido por dolorosa necesidad. En la sociedad multiétnica y multicultural que viven los niños en edad escolar todos los días, muchas veces de forma completamente natural, puede resultar interesante, al reafirmar la igualdad de derechos y deberes, analizar las historias personales de los inmigrantes de primera o segunda generación. La película, con su lenguaje adecuado para estudiantes de primer y segundo grado de secundaria, puede ser muy útil para crear un puente de conexión ideal y estimular reflexiones y comparaciones. (Texto del sitio web de Marco Dalla Gassa: https://www.minori.gov.it/it/minori/nuovomondo)

Inserción de la tarjeta: Ignazio Caloggero

De archivo: Web

Contribuciones de información: Ignazio Caloggero, Región de Sicilia

Nota de exención de responsabilidad

Ir a Google Maps
Califícalo (1 a 5)
4.001
Envíe un aviso al editor
[contact-form-7 id = "18385"]
Compartir